Lin-Manuel Miranda feat. Original Broadway Cast of Hamilton - Hurricane - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lin-Manuel Miranda feat. Original Broadway Cast of Hamilton - Hurricane




Hurricane
Ураган
In the eye of a hurricane there is quiet
В самом сердце урагана тихо,
For just a moment
Всего на мгновение.
A yellow sky
Желтое небо.
When I was seventeen, a hurricane destroyed my town
Когда мне было семнадцать, ураган разрушил мой город.
I didn′t drown, I couldn't seem to die
Я не утонул, я, казалось, не мог умереть.
I wrote my way out
Я написал свой путь наружу.
Wrote everything down far as I could see
Записал все, что мог видеть.
I wrote my way out
Я написал свой путь наружу.
I looked up and the town had its eyes on me
Я поднял глаза, и город смотрел на меня.
They passed a plate around
Они пустили по кругу тарелку,
And total strangers
И совершенно незнакомые люди,
Moved to kindness by my story
Движимые добротой, услышав мою историю,
Raised enough for me to book passage on a ship
Собрали достаточно, чтобы я смог купить билет на корабль,
That was New York bound
Который направлялся в Нью-Йорк.
I wrote my way out of hell
Я выписал себе путь из ада.
I wrote my way to revolution
Я написал себе путь к революции.
I was louder than the crack in the bell
Я был громче, чем трещина в колоколе.
I wrote Eliza love letters until she fell
Я писал Элизе любовные письма, пока она не влюбилась.
I wrote about The Constitution and defended it well
Я писал о Конституции и хорошо ее защищал.
And in the face of ignorance and resistance
И перед лицом невежества и сопротивления
I wrote financial systems into existence
Я создал финансовые системы.
And when my prayers to God were met with indifference
И когда мои молитвы к Богу были встречены безразличием,
I picked up a pen, I wrote my own deliverance
Я взял ручку и написал свое собственное спасение.
In the eye of a hurricane there is quiet
В самом сердце урагана тихо,
For just a moment
Всего на мгновение.
A yellow sky
Желтое небо.
I was twelve when my mother died
Мне было двенадцать, когда умерла моя мать.
She was holding me
Она обнимала меня.
We were sick, and she was holding me
Мы болели, и она обнимала меня.
I couldn′t seem to die
Я, казалось, не мог умереть.
Wait for it, wait for it, wait for it
Подожди, подожди, подожди.
I'll write my way out (Wait for it, wait for it, wait for it)
Я выпишу себе путь (Подожди, подожди, подожди).
Write ev'rything down, far as I can see (Wait for it, wait for it, wait for it)
Запишу все, что вижу (Подожди, подожди, подожди).
(History has its eyes on you)
(История смотрит на тебя).
I′ll write my way out
Я выпишу себе путь.
Overwhelm them with honesty
Поражу их честностью.
This is the eye of the hurricane
Это око урагана.
This is the only way I can protect my legacy
Это единственный способ защитить свое наследие.
Wait for it, wait for it, wait for it, wait
Подожди, подожди, подожди, подожди.
The Reynolds Pamphlet
Памфлет Рейнольдса.





Writer(s): Miranda Lin-manuel


Attention! Feel free to leave feedback.