Lin-Manuel Miranda - Blackout - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lin-Manuel Miranda - Blackout




Blackout
Отключение
PIRAGUA GUY:
ПРОДАВЕЦ ПИРАГУА:
Oye, que paso?
Эй, что случилось?
Blackout, Blackout!
Отключение, отключение!
PIRAGUA GUY:
ПРОДАВЕЦ ПИРАГУА:
Vino el apagon, ay dios!
Электричество вырубилось, боже мой!
Oh, no!
О, нет!
Oye, que paso?
Эй, что случилось?
Blackout, blackout!
Отключение, отключение!
Oh, no!
О, нет!
Vino el apagon, ay dios!
Электричество вырубилось, боже мой!
Hold up, wait
Погоди, стой
Hold up, wait!
Погоди, стой!
Oh, no
О, нет
Nina, where'd you go?
Нина, куда ты пошла?
I can't find you
Я не могу тебя найти
Nina, take it slow
Нина, не торопись
I'm behind you--
Я за тобой--
Yo! I can't see
Эй! Я ничего не вижу
Quit moving, fothermucker
Перестань двигаться, придурок
It's an oven
Здесь как в духовке
And we gotta
И нам нужно
Back out
Выбираться
This is a blackout!
Это отключение!
Chill, for real
Успокойся, серьезно
Or we gonna get killed
Или нас убьют
Oh, no
О, нет
Oh, no
О, нет
Oh, no
О, нет
Oh, no
О, нет
What's going on?
Что происходит?
What's going on?
Что происходит?
Suddenly I find
Внезапно я обнаруживаю,
The electricity is gone.
Что электричества нет.
What's going on?
Что происходит?
What's going on?
Что происходит?
Calling all taxis...
Вызываю все такси...
Oh, no
О, нет
Oh, no
О, нет
KEVIN/USNAVI:
КЕВИН/USNAVI:
Everyone relax, please!
Все, пожалуйста, успокойтесь!
What's going on?
Что происходит?
I gotta guard the store
Я должен охранять магазин
Make sure nothing's
Убедиться, что ничего
Going wrong!
Не идет не так!
Calling all taxis...
Вызываю все такси...
Oh, no
О, нет
Oh, no
О, нет
KEVIN/USNAVI:
КЕВИН/USNAVI:
Everyone relax, please!
Все, пожалуйста, успокойтесь!
Somebody better open these goddamn doors!
Кто-нибудь, откройте эти чертовы двери!
What's going on?
Что происходит?
What's going on?
Что происходит?
Oh, no
О, нет
Somebody better open these goddamn doors!
Кто-нибудь, откройте эти чертовы двери!
Gotta find Usnavi
Надо найти Уснави
Tell him what is going on
Рассказать ему, что происходит
Oh, no
О, нет
Somebody better open these goddamn doors!
Кто-нибудь, откройте эти чертовы двери!
Nothing is on!
Ничего не работает!
Nothing is on!
Ничего не работает!
Oh, no
О, нет
And I can't find Usnavi!
И я не могу найти Уснави!
And I can't find Usnavi!
И я не могу найти Уснави!
No, no, no!
Нет, нет, нет!
Vanessa
Ванесса
Vanessa
Ванесса
Vanessa
Ванесса
I gotta go.
Я должен идти.
Nina, where'd you go?
Нина, куда ты пошла?
Nina, where'd you go?
Нина, куда ты пошла?
Nina, where'd you go?
Нина, куда ты пошла?
I can't find you!
Я не могу тебя найти!
Has anyone seen Benny?
Кто-нибудь видел Бенни?
Benny...
Бенни...
Usnavi, help me!
Уснави, помоги мне!
Vanessa
Ванесса
Vanessa
Ванесса
Vanessa
Ванесса
I gotta go.
Я должен идти.
Nina, where'd you go?
Нина, куда ты пошла?
Nina, where'd you go?
Нина, куда ты пошла?
Nina, where'd you go?
Нина, куда ты пошла?
I can't find you!
Я не могу тебя найти!
Has anyone seen Benny?
Кто-нибудь видел Бенни?
Benny...
Бенни...
Usnavi, help me...
Уснави, помоги мне...
Please find Nina
Пожалуйста, найди Нину
Find Camilla
Найди Камиллу
... Find my way home
... Найди дорогу домой
If you see my family
Если увидишь мою семью
Bring them home.
Приведи их домой.
Usnavi, help me.
Уснави, помоги мне.
We are powerless!
Мы беспомощны!
We are powerless!
Мы беспомощны!
You left me alone!
Ты оставил меня одну!
SONNY/NEIGHBORS:
СОННИ/СОСЕДИ:
We are powerless!
Мы беспомощны!
We are powerless!
Мы беспомощны!
GRAFFITI PETE:
ГРАФФИТИ ПИТ:
Yo, yo!
Эй, эй!
They throwin' bottles in the street
Они бросают бутылки на улицу
People lookin' and shootin'
Люди смотрят и стреляют
Sonny, they wanna see a robbery
Сонни, они хотят увидеть ограбление
We gotta keep movin'!
Мы должны двигаться!
Naw, man, I can't leave
Нет, чувак, я не могу уйти
We gotta guard the store.
Мы должны охранять магазин.
GRAFFITI PETE:
ГРАФФИТИ ПИТ:
They gonna bombard the store
Они будут бомбардировать магазин
Until you ain't got a store no more.
Пока у тебя не останется больше магазина.
I got a baseball bat
У меня есть бейсбольная бита
And a rack in the back...
И стойка сзади...
GRAFFITI PETE:
ГРАФФИТИ ПИТ:
(Opening a book bag.)
(Открывает сумку.)
I got a couple roman candles
У меня есть пара римских свечей
We can distract the vandals
Мы можем отвлечь вандалов
Hey, yo, I see some thugs comin',
Эй, эй, я вижу, как идут какие-то бандиты,
Man, we gonna get jacked up
Чувак, нас сейчас побьют
GRAFFITI PETE:
ГРАФФИТИ ПИТ:
Gimme a light,
Дай мне зажигалку,
I'll be right back
Я скоро вернусь
Back up--
Назад--
GRAFFITI PETE/SONNY:
ГРАФФИТИ ПИТ/СОННИ:
Back up, back up!
Назад, назад!
(We hear an explosion.)
(Мы слышим взрыв.)
Look at the fireworks...
Смотри на фейерверки...
Look at the fireworks fly!
Смотри, как летят фейерверки!
Light up the night sky...
Освещают ночное небо...
Light up the night sky!
Освещают ночное небо!
Look at the fireworks...
Смотри на фейерверки...
Look at the fireworks fly!
Смотри, как летят фейерверки!
Light up the night sky...
Освещают ночное небо...
Light up the night sky!
Освещают ночное небо!
It's late and this grate won't
Уже поздно, а эта решетка не
Come down
Опускается
Come down!
Опускается!
Oh God
О Боже
So much panic!
Так много паники!
The crowd is manic
Толпа в истерике
With everyone
Все
Screaming and
Кричат и
Shoving and
Толкаются и
Shouting and
Орут и
Slapping and
Бьют и
Everyone's frantic
Все в панике
What's happening with you?
Что с тобой?
We are powerless!
Мы беспомощны!
It's late and this grate won't
Уже поздно, а эта решетка не
Come down!
Опускается!
We are powerless!
Мы беспомощны!
We are powerless!
Мы беспомощны!
We are powerless!
Мы беспомощны!
Mira, mi amor
Смотри, моя любовь
Hazme un favor
Сделай мне одолжение
Despierta la abuela
Разбуди бабушку
Y a lo mejor ella
И возможно у нее
Tiene una vela
Есть свеча
Estuve bailando
Я танцевала
Cuando vino el
Когда произошло
Apagon
Отключение
Aqui may gente pero
Здесь много людей, но
No se quienes son!
Я не знаю, кто они!
We are powerless!
Мы беспомощны!
We are powerless!
Мы беспомощны!
We are powerless!
Мы беспомощны!
We are powerless!
Мы беспомощны!
Powerless!
Беспомощны!
We are powerless!
Мы беспомощны!
We are powerless!
Мы беспомощны!
Powerless!
Беспомощны!
Look at the fireworks...
Смотри на фейерверки...
Abuela, are you alright?
Бабушка, ты в порядке?
Light up the night sky...
Освещают ночное небо...
ABUELA CLAUDIA:
БАБУШКА КЛАУДИЯ:
The stars are out tonight!
Звезды видны сегодня ночью!
Look at the fireworks...
Смотри на фейерверки...
You're not alone tonight.
Ты не одна сегодня ночью.
Light up the night sky...
Освещают ночное небо...
USNAVI/ABUELA CLAUDIA:
USNAVI/БАБУШКА КЛАУДИЯ:
You're/I'm not alone tonight.
Ты/Я не одна сегодня ночью.
ABUELA CLAUDIA:
БАБУШКА КЛАУДИЯ:
Usnavi, please promise me
Уснави, пожалуйста, пообещай мне
You'll guard this with your life.
Что будешь охранять это своей жизнью.
Abuela, I've never seen---
Бабушка, я никогда не видел---
USNAVI/ABUELA CLAUDIA:
USNAVI/БАБУШКА КЛАУДИЯ:
This much money in my life!
Столько денег в своей жизни!
Nina, there you are!
Нина, вот ты где!
I've gotta go.
Я должен идти.
I'll get you out of here tonight.
Я вытащу тебя отсюда сегодня ночью.
I don't need anything tonight! I can find my way home--
Мне ничего не нужно сегодня ночью! Я могу найти дорогу домой--
Then find your way home!
Тогда найди дорогу домой!
Without you--
Без тебя--
NINA/BENNY:
НИНА/БЕННИ:
Without you...
Без тебя...
Look at the fireworks...
Смотри на фейерверки...
Look at the fireworks...
Смотри на фейерверки...
Look at the fireworks...
Смотри на фейерверки...
Look at the fireworks...
Смотри на фейерверки...
Light up the night sky...
Освещают ночное небо...
Light up the night sky...
Освещают ночное небо...
En Washington--
В Вашингтоне--
Look at the fireworks...
Смотри на фейерверки...
Look at the fireworks...
Смотри на фейерверки...
Light up the night sky...
Освещают ночное небо...
Light up the night sky...
Освещают ночное небо...
(BENNY finds NINA, grabs her. They kiss, illuminated by fireworks.)
(БЕННИ находит НИНА, хватает ее. Они целуются, освещенные фейерверками.)
En Washington Heights!
В Вашингтон Хайтс!





Writer(s): Lin-manuel Miranda


Attention! Feel free to leave feedback.