Lin-Manuel Miranda - Breathe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lin-Manuel Miranda - Breathe




Sigue andando el camino por toda su vida
Sigue andando el camino por toda su vida
Respira (Breathe)
Респира (Дыши)
Y si pierdes mis huellas que Dios te bendiga
Y si pierdes mis huellas que Dios te bendiga
Respira
Респиратор
This is my street
Это Моя улица.
I smile at the faces I've known all my life
Я улыбаюсь лицам, знакомым мне всю жизнь.
They regard me with pride
Они смотрят на меня с гордостью.
And everyone's sweet
И все такие милые
They say, "You're going places"
Они говорят: "ты идешь по разным местам".
So how can I say that while I was away
Так как я могу сказать это, пока меня не было?
I had so much to hide
Мне так много нужно было скрывать.
Hey guys, It's me!
Эй, ребята, это я!
The biggest disappointment you know
Самое большое разочарование знаете ли
The kid couldn't hack it
Парнишка не смог его взломать.
She's back and she's walking real slow
Она вернулась и идет очень медленно
Welcome home
Добро пожаловать домой
Just breathe
Просто дыши.
Sigue andando el camino por toda su vida
Sigue andando el camino por toda su vida
Respira (Just breathe)
Дыши (Просто дыши).
Y si pierdes mis huellas que Dios te bendiga
Y si pierdes mis huellas que Dios te bendiga
Respira
Респиратор
As the radio plays old forgotten Boleros
По радио играют старые забытые Болеро.
I think of the day when this city was mine
Я думаю о том дне, когда этот город был моим.
I remember the praise: "Ay, te adoro, te quiero"
Я помню похвалу: "Ay, te adoro, te quiero".
The neighborhood waved and said
Соседи помахали и сказали:
"Nina, be brave and you're gonna be fine"
"Нина, будь храброй, и у тебя все будет хорошо".
And maybe it's me
И может быть, это я,
But it all seems like lifetimes ago
но кажется, что все это было целую вечность назад.
So what do I say to this faces that I used to know?
Так что же мне сказать этим лицам, которые я когда-то знал?
Hey, I'm home
Эй, я дома.
Mira, Nina (Hey)
Мира, Нина (Эй!)
No me preocupo por ella
Нет меня пре Купо пор Элла
They're not worried about me
Они не беспокоятся обо мне.
Mira, ahí está nuestra estrella
Мира, ахи Эста Нуэстра Эстрелла
They're all counting on me to succeed
Они все рассчитывают на мой успех.
Ella da la talla
Элла си Да ла Талла
I am the one who made it out
Я тот, кто сделал это.
The one who always made the grade
Тот, кто всегда делал оценку.
But maybe I should've just stayed home
Но, может, мне стоило остаться дома?
When I was a child I stayed wide awake
Когда я был ребенком, я не спал.
Climbed to the highest place
Забирался на самое высокое место
On every fire escape
На каждой пожарной лестнице.
Restless to climb
Неугомонно карабкаться
I got every scholarship
Я получил все стипендии.
Saved every dollar
Сэкономил каждый доллар.
The first to go to College
Первый, кто поступил в колледж.
How do I tell them why I'm coming back home?
Как мне объяснить им, почему я возвращаюсь домой?
With my eyes on the horizon
Я смотрю на горизонт.
Just me with the GWB
Только я и ГВБ
Asking: "Gee Nina, what'll you be?"
Спрашиваю: "Боже, Нина, кем ты будешь?"
Straighten the spine
Выпрямите позвоночник.
Smile for the neighbors
Улыбнись соседям
Everything's fine
Все в порядке.
Everything's cool
Все в порядке.
The standard replies: "Lots of tests, lots of papers"
Стандартный ответ: "много тестов, много бумаг".
Smile, wave goodbye
Улыбнись, помаши на прощание
And pray to the sky, oh God!
И помолись небу, О Боже!
And what will my parents say? (Nina)
А что скажут мои родители? (Нина)
Can I go in there and say (Nina)
Можно мне пойти туда и сказать (Нина):
I know I'm letting you down!
Я знаю, что подвожу тебя!
Nina!
Нина!
Just breathe
Просто дыши.





Writer(s): Lin-manuel Miranda


Attention! Feel free to leave feedback.