Lin-Manuel Miranda - Breathe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lin-Manuel Miranda - Breathe




Breathe
Дыши
Sigue andando el camino por toda su vida
Следуй по своему пути всю свою жизнь
Respira (Breathe)
Дыши (Breathe)
Y si pierdes mis huellas que Dios te bendiga
И если потеряешь мои следы, пусть Бог тебя благословит
Respira
Дыши
This is my street
Это моя улица
I smile at the faces I've known all my life
Я улыбаюсь лицам, которые знаю всю свою жизнь
They regard me with pride
Они смотрят на меня с гордостью
And everyone's sweet
И все такие милые
They say, "You're going places"
Они говорят: "Тебя ждет большое будущее"
So how can I say that while I was away
Так как же мне сказать, что пока меня не было
I had so much to hide
Мне было столько всего скрывать
Hey guys, It's me!
Привет, ребята, это я!
The biggest disappointment you know
Самое большое разочарование, которое вы знаете
The kid couldn't hack it
Девочка не справилась
She's back and she's walking real slow
Она вернулась, и она идет очень медленно
Welcome home
Добро пожаловать домой
Just breathe
Просто дыши
Sigue andando el camino por toda su vida
Следуй по своему пути всю свою жизнь
Respira (Just breathe)
Дыши (Просто дыши)
Y si pierdes mis huellas que Dios te bendiga
И если потеряешь мои следы, пусть Бог тебя благословит
Respira
Дыши
As the radio plays old forgotten Boleros
Пока радио играет старые забытые болеро
I think of the day when this city was mine
Я думаю о том дне, когда этот город был моим
I remember the praise: "Ay, te adoro, te quiero"
Я помню похвалу: "Ай, тебя обожаю, люблю тебя"
The neighborhood waved and said
Соседи махали и говорили
"Nina, be brave and you're gonna be fine"
"Нина, будь смелой, и все будет хорошо"
And maybe it's me
И, может быть, это я
But it all seems like lifetimes ago
Но все это кажется, будто было целую вечность назад
So what do I say to this faces that I used to know?
Так что же мне сказать этим лицам, которые я когда-то знала?
Hey, I'm home
Привет, я дома
Mira, Nina (Hey)
Смотри, Нина (Эй)
No me preocupo por ella
Я не беспокоюсь о ней
They're not worried about me
Они не беспокоятся обо мне
Mira, ahí está nuestra estrella
Смотри, вот наша звезда
They're all counting on me to succeed
Они все рассчитывают на мой успех
Ella da la talla
Она действительно соответствует ожиданиям
I am the one who made it out
Я та, кто добился успеха
The one who always made the grade
Та, кто всегда получал хорошие оценки
But maybe I should've just stayed home
Но, может быть, мне следовало просто остаться дома
When I was a child I stayed wide awake
Когда я была ребенком, я не спала по ночам
Climbed to the highest place
Забиралась на самое высокое место
On every fire escape
На каждой пожарной лестнице
Restless to climb
Стремясь подняться выше
I got every scholarship
Я получила все стипендии
Saved every dollar
Копила каждый доллар
The first to go to College
Первая, кто поступил в колледж
How do I tell them why I'm coming back home?
Как мне сказать им, почему я возвращаюсь домой?
With my eyes on the horizon
С глазами, устремленными к горизонту
Just me with the GWB
Только я и мост Джорджа Вашингтона
Asking: "Gee Nina, what'll you be?"
Спрашивающий: "Ну, Нина, кем ты станешь?"
Straighten the spine
Выпрями спину
Smile for the neighbors
Улыбнись соседям
Everything's fine
Все хорошо
Everything's cool
Все отлично
The standard replies: "Lots of tests, lots of papers"
Стандартные ответы: "Много тестов, много работ"
Smile, wave goodbye
Улыбнись, помаши на прощание
And pray to the sky, oh God!
И молись небу, о Боже!
And what will my parents say? (Nina)
А что скажут мои родители? (Нина)
Can I go in there and say (Nina)
Могу ли я войти туда и сказать (Нина)
I know I'm letting you down!
Я знаю, что я вас подвожу!
Nina!
Нина!
Just breathe
Просто дыши





Writer(s): Lin-manuel Miranda


Attention! Feel free to leave feedback.