Lyrics and translation Lin-Manuel Miranda - Di Que Eres Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Di Que Eres Tú
Скажи, что это ты
De
momento
te
vi
С
того
момента,
как
я
тебя
увидел,
Y
me
cuesta
a
tu
lado
respirar
Мне
трудно
дышать
рядом
с
тобой.
Peor
de
lo
que
temí
Хуже,
чем
я
боялся,
No
me
logro
esconder
de
tu
mirar
Я
не
могу
спрятаться
от
твоего
взгляда.
Y
yo
te
aparté
(Yo
no
me
alejé)
И
я
отстранился
(Я
не
уходила)
Mas
es
fuerte
el
impulso
en
mi
interior
Но
импульс
внутри
меня
слишком
силен.
Ya
no
sé
ni
que
hacer
(Yo
sé
justo
qué
hacer)
Я
уже
не
знаю,
что
делать
(Я
знаю
точно,
что
делать)
Pero
sé
a
donde
va
mi
corazón
Но
я
знаю,
куда
стремится
мое
сердце.
Tú
sabes
cuándo
y
dónde
estar
(Yo
no
sé)
Ты
знаешь,
когда
и
где
быть
(Я
не
знаю)
Tus
movimientos,
tu
mirar
(Tú
me
ves)
Твои
движения,
твой
взгляд
(Ты
видишь
меня)
Tu
risa
tan
original
Твой
такой
оригинальный
смех
Te
siento,
sin
cuentos
quiero
saber
Я
чувствую
тебя,
без
сказок
хочу
знать
Di
que
eres
tú,
tan
solo
tú
Скажи,
что
это
ты,
только
ты
¿Qué
debo
hacer?
¿Cómo
sabré
si
tú
te
sientes
como
yo?
Что
мне
делать?
Как
я
узнаю,
чувствуешь
ли
ты
то
же,
что
и
я?
Di
que
eres
tú,
tan
solo
tú
Скажи,
что
это
ты,
только
ты
Suelo
callar
para
olvidar,
quiero
que
sepas
de
mí
Я
обычно
молчу,
чтобы
забыть,
но
я
хочу,
чтобы
ты
знала
обо
мне.
Cuando
llego
a
un
lugar
Когда
я
прихожу
куда-то,
Me
acostumbro
a
no
pertenecer
Я
привыкаю
не
принадлежать
этому
месту.
Cuando
encuentro
un
hogar
Когда
я
нахожу
дом,
Algo
me
lo
arrebata
sin
querer
Что-то
невольно
отнимает
его
у
меня.
Mas
tú
sientes
igual
(Como
tú)
Но
ты
чувствуешь
то
же
самое
(Как
и
ты)
Hay
firmeza
y
brillo
en
tu
andar
В
твоей
походке
есть
твердость
и
блеск
De
reina
en
verdad,
de
reina
Настоящей
королевы,
настоящей
королевы
Nada
va
a
separarme
de
ti
jamás
Ничто
никогда
не
разлучит
меня
с
тобой.
Di
que
eres
tú,
tan
solo
tú
Скажи,
что
это
ты,
только
ты
Dilo
otra
vez,
dilo
otra
vez,
si
es
que
te
sientes
como
yo
Скажи
это
еще
раз,
скажи
это
еще
раз,
если
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я
Eres
tú,
tan
solo
tú
Это
ты,
только
ты
Dilo
otra
vez,
dilo
otra
vez,
que
tú
estarás
junto
a
mí
Скажи
это
еще
раз,
скажи
это
еще
раз,
что
ты
будешь
рядом
со
мной
Tú
sabes
cuándo
y
dónde
estar
(Ahora
sé)
Ты
знаешь,
когда
и
где
быть
(Теперь
я
знаю)
Tus
movimientos,
tu
mirar
(Puedo
ver)
Твои
движения,
твой
взгляд
(Я
вижу)
Con
tanta
sensibilidad
С
такой
чувствительностью
Te
siento,
te
siento
Я
чувствую
тебя,
я
чувствую
тебя
Dilo
otra
vez,
dilo
otra
vez,
dilo
otra
vez
Скажи
это
еще
раз,
скажи
это
еще
раз,
скажи
это
еще
раз
Que
nada
pueda
interferir
Что
ничто
не
сможет
помешать
Dilo
otra
vez,
dilo
otra
vez
Скажи
это
еще
раз,
скажи
это
еще
раз
Que
tus
palabras
quiero
oír
Что
я
хочу
слышать
твои
слова
Dilo
otra
vez,
dilo
otra
vez
Скажи
это
еще
раз,
скажи
это
еще
раз
Abre
tus
ojos,
aquí
estoy
Открой
свои
глаза,
я
здесь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lin-manuel Miranda
Attention! Feel free to leave feedback.