Lyrics and translation Lin-Manuel Miranda - The Family Madrigal
This
is
our
home,
we've
got
every
generation
Это
наш
дом,
у
нас
есть
каждое
поколение
So
full
of
music,
a
rhythm
of
its
own
design
Так
наполнен
музыкой,
ритмом
собственного
дизайна
This
is
my
family,
a
perfect
constellation
Это
моя
семья,
идеальное
созвездие
So
many
stars,
and
everybody
gets
to
shine
Так
много
звезд,
и
все
должны
сиять
Whoa,
but
let's
be
clear,
Abuela
runs
this
show
Ого,
но
давайте
внесем
ясность,
этим
шоу
руководит
Абуэла
Whoa,
she
led
us
here
so
many
years
ago
Ого,
она
привела
нас
сюда
так
много
лет
назад
Whoa,
and
every
year,
our
family
blessings
grow
Вау,
и
с
каждым
годом
наши
семейные
благословения
растут
There's
just
a
lot
you
simply
got
to
know,
so
Тебе
просто
нужно
многое
узнать,
так
что
Welcome
to
the
family
Madrigal
Добро
пожаловать
в
семейный
Мадригал
The
home
of
the
family
Madrigal
(we're
on
our
way)
Дом
семьи
Мадригал
(мы
уже
в
пути)
Where
all
the
people
are
fantastical
and
magical
Где
все
люди
фантастичны
и
волшебны
I'm
part
of
the
family
Madrigal
Я
часть
семьи
Мадригал
Oh
my
gosh,
it's
them!
О
боже,
это
они!
What
are
the
gifts?
I
can't
remember
all
the
gifts
Что
это
за
подарки?
Я
не
могу
вспомнить
все
подарки
But
I
don't
know
who's
who
Но
я
не
знаю,
кто
есть
кто
All
right,
all
right,
relax
Ладно,
ладно,
расслабься
It
is
physically
impossible
to
relax!
Расслабиться
физически
невозможно!
Tell
us
everything!
What
are
your
powers?
Расскажи
нам
все!
Каковы
ваши
способности?
Just
tell
us
what
everyone
can
do!
Просто
скажите
нам,
что
может
сделать
каждый!
And
that's
why
coffee's
for
grown-ups
И
вот
почему
кофе
для
взрослых
My
tía
Pepa,
her
mood
affects
the
weather
Моя
Тиа
Пепа,
ее
настроение
влияет
на
погоду
When
she's
unhappy,
well,
the
temperature
gets
weird
Когда
она
несчастлива,
ну,
температура
становится
странной
My
tío
Bruno
(we
don't
talk
about
Bruno)
Мой
брат
Бруно
(мы
не
говорим
о
Бруно)
They
say
he
saw
the
future,
one
day,
he
disappeared
Говорят,
он
видел
будущее,
и
однажды
он
исчез
Oh,
and
that's
my
mom,
Julieta,
here's
her
deal
О,
а
это
моя
мама,
Джульетта,
вот
ее
предложение
Whoa,
the
truth
is
she
can
heal
you
with
a
meal
Вау,
правда
в
том,
что
она
может
исцелить
тебя
с
помощью
еды
Whoa,
her
recipes
are
remedies
for
real
Вау,
ее
рецепты
- это
настоящие
лекарства
If
you're
impressed,
imagine
how
I
feel,
mom!
Если
ты
впечатлена,
представь,
что
я
чувствую,
мама!
Welcome
to
the
family
Madrigal
Добро
пожаловать
в
семейный
Мадригал
The
home
of
the
family
Madrigal
(hey,
coming
through!)
Дом
семейного
Мадригала
(эй,
проходите!)
I
know
it
sounds
a
bit
fantastical
and
magical
Я
знаю,
это
звучит
немного
фантастично
и
волшебно
But
I'm
part
of
the
family
Madrigal
Но
я
часть
семьи
Мадригал
Two
guys
fell
in
love
with
family
Madrigal
Два
парня
влюбились
в
семейный
мадригал
And
now,
they're
part
of
the
family
Madrigal
И
теперь
они
часть
семейного
Мадригала
So,
yeah,
Tío
Félix
married
Pepa
Итак,
да,
Тио
Феликс
женился
на
Пепе
And
my
dad
married
Julieta
И
мой
отец
женился
на
Джульете
That's
how
Abuela
became
an
abuela
Madrigal
Вот
так
Абуэла
стала
мадригалом
Абуэлы
Let's
go,
let's
go
Поехали,
поехали
We
swear
to
always
help
those
around
us
Мы
клянемся
всегда
помогать
тем,
кто
нас
окружает
And
earn
the
miracle
that
somehow
found
us
И
заслужить
чудо,
которое
каким-то
образом
нашло
нас
The
town
keeps
growing,
the
world
keeps
turning
Город
продолжает
расти,
мир
продолжает
вращаться
But
work
and
dedication
will
keep
the
miracle
burning
Но
работа
и
самоотверженность
будут
поддерживать
пламя
чуда
And
each
new
generation
must
keep
the
miracle
burning
И
каждое
новое
поколение
должно
поддерживать
это
чудо
в
огне
Wait,
who's
the
sister
and
who's
the
cousin?
Подождите,
кто
сестра,
а
кто
двоюродный
брат?
There's
so
many
people!
Здесь
так
много
людей!
How
do
you
keep
them
all
straight?
Как
вам
удается
держать
их
все
в
порядке?
Okay,
okay,
okay,
okay
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо
So
many
kids
in
our
house,
so,
let's
turn
the
sound
up
В
нашем
доме
так
много
детей,
так
что
давайте
сделаем
звук
погромче
You
know
why?
I
think
it's
time
for
a
grandkid
round-up
Ты
знаешь
почему?
Я
думаю,
пришло
время
для
облавы
на
внуков
Grandkid
round-up
Облава
на
внуков
Cousin
Dolores
can
hear
a
pin
drop
Кузина
Долорес
слышит,
как
падает
булавка
Camilo
shape-shifts,
Antonio
gets
his
gift
today
Камило
меняет
облик,
Антонио
сегодня
получает
свой
подарок
My
older
sisters,
Isabela
and
Luisa
Мои
старшие
сестры,
Изабелла
и
Луиза
One
strong,
one
graceful,
perfect
in
every
way
Один
сильный,
другой
грациозный,
совершенный
во
всех
отношениях
(Isabela)
grows
a
flower
and
the
town
goes
wild
(Изабелла)
вырастает
цветок,
и
город
сходит
с
ума.
(Isabela)
she's
a
perfect
golden
child
(Изабелла)
она
идеальный
золотой
ребенок
(Luisa,
Luisa,
Luisa)
and
Luisa's
super
strong
(Луиза,
Луиза,
Луиза)
и
Луиза
супер
сильная
The
beauty
and
the
brawn
do
no
wrong
Красота
и
мускулы
не
делают
ничего
плохого
That's
life
in
the
family
Madrigal
(whoa-oh-oh-oh)
Это
жизнь
в
семейном
мадригале
(вау-о-о-о)
Now,
you
know
the
family
Madrigal
(whoa-oh-oh-oh)
Теперь
вы
знаете
семейный
мадригал
(вау-о-о-о).
Where
all
the
people
are
fantastical
and
magical
(whoa-oh-oh-oh)
Где
все
люди
фантастичны
и
волшебны
(вау-о-о-о)
That's
who
we
are
in
the
family
Madrigal
Вот
кто
мы
такие
в
семейном
Мадригале
Adiós!
Ooh!
Адиос!
О-о-о!
But
what's
your
gift?
Но
каков
твой
дар?
Huh,
well,
I
gotta
go,
the
life
of
a
Madrigal
(whoa-oh-oh-oh)
Ха,
ну
что
ж,
мне
пора,
жизнь
мадригала
(вау-о-о-о)
But
now,
you
all
know
the
family
Madrigal
(whoa-oh-oh-oh)
Но
теперь
вы
все
знаете
семейный
мадригал
(вау-о-о-о)
I
never
meant
this
to
get
autobiographical
(whoa-oh-oh-oh)
Я
никогда
не
хотел,
чтобы
это
стало
автобиографичным
(ого-о-о-о)
So
just
to
review
the
family
Madrigal,
let's
go
Итак,
просто
чтобы
просмотреть
семейный
мадригал,
давайте
продолжим
(But
what
about
Mirabel?)
(Но
как
насчет
Мирабель?)
It
starts
with
Abuela,
and
then
Tía
Pepa,
she
handles
the
weather
Все
начинается
с
Абуэлы,
а
затем
с
Тиа
Пепы,
она
управляет
погодой
(But
what
about
Mirabel?)
(Но
как
насчет
Мирабель?)
My
mom,
Julieta,
can
make
you
feel
better
with
just
one
arepa
Моя
мама,
Джульетта,
может
заставить
тебя
почувствовать
себя
лучше
всего
с
помощью
одной
арепы
(But
what
about
Mirabel?)
(Но
как
насчет
Мирабель?)
My
dad
Agustín,
well,
he's
accident-prone,
but
he
means
well
Мой
отец
Агустин,
ну,
он
подвержен
несчастным
случаям,
но
у
него
добрые
намерения
(But
what
about
Mirabel?)
(Но
как
насчет
Мирабель?)
Hey,
you
said
you
want
to
know
what
everyone
does
Эй,
ты
сказал,
что
хочешь
знать,
чем
все
занимаются
I
got
sisters
and
cousins
and
(Mirabel)
У
меня
есть
сестры
и
двоюродные
братья
и
(Мирабель)
My
primo
Camilo
won't
stop
until
he
makes
you
smile
today
(Mirabel)
Мой
примо
Камило
не
остановится,
пока
не
заставит
тебя
улыбнуться
сегодня
(Мирабель)
My
cousin
Dolores
can
hear
this
whole
chorus
a
mile
away
(Mirabel)
Моя
кузина
Долорес
может
услышать
весь
этот
припев
за
милю
(Мирабель).
Look,
it's
Mr.
Mariano
Смотрите,
это
мистер
Мариано
Hey,
you
can
marry
my
sister
if
you
wanna
(Mirabel)
Эй,
ты
можешь
жениться
на
моей
сестре,
если
хочешь
(Мирабель)
Between
you
and
me,
she's
kind
of
a
prima
donna
Между
нами
говоря,
она
в
некотором
роде
примадонна
Yo,
I've
said
too
much
and
thank
you
Йоу,
я
сказал
слишком
много,
и
спасибо
тебе
But
I
really
gotta
go
(Mirabel)
Но
мне
действительно
пора
идти
(Мирабель)
My
family's
amazing
(Mirabel)
Моя
семья
удивительная
(Мирабель)
And
I'm
in
my
family,
so
(Mirabel)
И
я
в
своей
семье,
так
что
(Мирабель)
Well...
(Mirabel!)
Хорошо...
(Мирабель!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lin-manuel Miranda
Album
Encanto
date of release
26-08-2022
Attention! Feel free to leave feedback.