Lin-Manuel Miranda - Vayamos Juntos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lin-Manuel Miranda - Vayamos Juntos




Vayamos Juntos
Пойдём вместе
Si te urge llegar anda ya
Если тебе нужно идти, иди сейчас же
Solo irás
Пойдёшь одна
No está mal
Это неплохо
Mas para lejos llegar, vayamos juntos
Но чтобы зайти дальше, пойдём вместе
Me encanta el plan, vayamos juntos
Мне нравится этот план, пойдём вместе
En mi custodia sigues
Ты всё ещё под моей защитой
Mas no comprendo tu actitud
Но я не понимаю твоего поведения
Si has de encontrar tu dirección
Если ты должна найти свой путь
Se necesita perspectiva y más visión
Нужна перспектива и более широкое видение
Si te urge llegar anda ya (Andaré)
Если тебе нужно идти, иди сейчас же (Пойду)
Solo irás (Lo haré bien)
Пойдёшь одна справлюсь)
No está mal (Puede ser)
Это неплохо (Возможно)
Para lejos llegar, vayamos juntos
Чтобы зайти дальше, пойдём вместе
Me encanta el plan, vayamos juntos
Мне нравится этот план, пойдём вместе
Mi familia encontraré
Я найду свою семью
Junto a ustedes yo seguiré
Я последую за вами
Llegaremos hasta el final
Мы дойдём до конца
Es más fácil con tu amistad
С твоей дружбой это проще
Mi familia encontraré (Junto a ti)
Я найду свою семью (Вместе с тобой)
Junto a ustedes yo seguiré (Tú y yo)
Я последую за вами (Ты и я)
Llegaremos hasta el final (Cielo azul)
Мы дойдём до конца (Голубое небо)
Es más fácil con tu amistad
С твоей дружбой это проще
Como abeja y miel
Как пчела и мёд
Como brisa y amanecer
Как бриз и рассвет
Como el brillo de oro en tu piel
Как золотой блеск на твоей коже
Sarabi, y yo vayamos juntos
Сараби, ты и я, пойдём вместе
Como abeja y miel (Mi familia encontraré)
Как пчела и мёд найду свою семью)
Como brisa y amanecer (Junto a ustedes yo seguiré)
Как бриз и рассвет последую за вами)
Como el brillo de oro en tu piel (Llegaremos hasta el final)
Как золотой блеск на твоей коже (Мы дойдём до конца)
Sarabi, y yo vayamos juntos (Es más fácil con tu amistad)
Сараби, ты и я, пойдём вместе твоей дружбой это проще)
Mi hermano a me está esperando (Como espuma y magia)
Мой брат ждёт меня (Как пена и волшебство)
Y yo tras él voy sin descanso (Como cantos de maicena)
И я иду за ним без отдыха (Как песни кукурузы)
Mi hermano un día divagó y se extravió (Como el brillo de tu mirar)
Мой брат однажды заблудился (Как блеск твоего взгляда)
De verlo dile que lo estoy buscando (Sarabi, y yo vayamos juntos)
Передай ему, что я ищу его (Сараби, ты и я, пойдём вместе)
Es más fácil con tu amistad
С твоей дружбой это проще
(¡Dilo!) Si es con tu amistad
(Скажи!) С твоей дружбой
Si lejos está (Si lo está)
Если далеко (Если далеко)
El lugar (El lugar)
Это место (Это место)
Al final (Al final)
В конце концов конце концов)
Para lejos llegar, vayamos juntos
Чтобы зайти дальше, пойдём вместе
Me encanta el plan, vayamos juntos
Мне нравится этот план, пойдём вместе





Writer(s): Lebo M, Lin-manuel Miranda


Attention! Feel free to leave feedback.