Lyrics and translation Lin-Manuel Miranda - What Else Can I Do?
I
just
made
something
unexpected
Я
только
что
сделал
кое-что
неожиданное
Something
sharp
something
new
Что-то
острое,
что-то
новое
It's
not
symmetrical
or
perfect
Это
не
симметрично
и
не
идеально
But
it's
beautiful
and
it's
mine
Но
это
прекрасно,
и
это
мое
What
else
can
I
do?
Что
еще
я
могу
сделать?
Bring
it
in,
bring
it
in
Принеси
это
сюда,
принеси
это
сюда
Good
talk,
bring
it
in,
bring
it
in
(What
else
can
I
do?)
Хороший
разговор,
включи
его,
включи
его
(что
еще
я
могу
сделать?)
Let's
walk,
bring
it
in,
bring
it
in
Давай
пройдемся,
принесем
это
внутрь,
принесем
это
внутрь
Free
hugs,
bring
it
in,
bring
it
in
Бесплатные
объятия,
принеси
это,
принеси
это
I
grow
rows
and
rows
of
roses
Я
выращиваю
ряды
за
рядами
роз
Flor
de
mayo,
by
the
mile
Флор-де-Майо,
за
милю
I
make
perfect
practiced
poses
Я
принимаю
идеальные
отработанные
позы
So
much
hides
behind
my
smile
Так
много
скрывается
за
моей
улыбкой
What
could
I
do
if
I
just
grew
what
I
was
feelin'
in
the
moment?
Что
я
мог
бы
сделать,
если
бы
просто
развил
то,
что
чувствовал
в
данный
момент?
(Do
you
know
where
you're
going?
Whoa!)
(Ты
знаешь,
куда
идешь?
Ого!)
What
could
I
do
if
I
just
knew
it
didn't
need
to
be
perfect?
Что
бы
я
мог
сделать,
если
бы
просто
знал,
что
это
не
обязательно
должно
быть
идеально?
It
just
needed
to
be
Это
просто
должно
было
быть
And
it
let
me
be
И
это
позволило
мне
быть
A
hurricane
of
jacarandas
Ураган
джакарандас
Strangling
figs
(Big!)
Душащий
инжир
(большой!)
Hanging
vines
(This
is
fine)
Свисающие
виноградные
лозы
(это
прекрасно)
Palma
de
cera
fills
the
air
as
I
climb
Пальма-де-Сера
наполняет
воздух,
когда
я
поднимаюсь
And
I
push
through
И
я
проталкиваюсь
сквозь
What
else
can
I
do?
Что
еще
я
могу
сделать?
Can
I
deliver
us
a
river
of
sundew?
Могу
я
доставить
нам
реку
росянки?
Careful,
it's
carnivorous,
a
little
just
won't
do
Осторожно,
он
плотоядный,
немного
просто
не
подойдет
I
wanna
feel
the
shiver
of
something
new
Я
хочу
почувствовать
дрожь
от
чего-то
нового
I
am
so
sick
of
pretty,
I
want
something
true,
don't
you?
Меня
так
тошнит
от
красоты,
я
хочу
чего-то
настоящего,
а
ты?
You
just
seem
like
your
life's
been
dream
Тебе
просто
кажется,
что
твоя
жизнь
была
сном
Since
the
moment
you
opened
your
eyes
С
того
момента,
как
ты
открыл
свои
глаза
(How
far
do
these
roots
go
down?)
(Как
далеко
уходят
эти
корни?)
All
I
know
are
the
blossoms
you
grow
Все,
что
я
знаю,
- это
цветы,
которые
ты
выращиваешь
But
it's
awesome
to
see
how
you
rise
Но
это
потрясающе
- видеть,
как
ты
поднимаешься
How
far
can
I
rise?
(How
far
can
you
rise?)
Как
далеко
я
могу
подняться?
(Как
далеко
ты
можешь
подняться?)
Through
the
roof
(Through
the
roof)
Через
крышу
(через
крышу)
To
the
skies
(To
the
skies)
К
небесам
(к
небесам)
Let's
go!
(Let's
go!)
Поехали!
(Поехали!)
A
hurricane
of
jacarandas
Ураган
джакарандас
Strangling
figs
(go!)
Душащий
инжир
(вперед!)
Hanging
vines
(grow!)
Свисающие
виноградные
лозы
(растут!)
Palma
de
cera
fills
the
air
as
I
climb
Пальма-де-Сера
наполняет
воздух,
когда
я
поднимаюсь
And
I
push
through!
И
я
пробиваюсь
сквозь
это!
What
else?
What
else?
Что
еще?
Что
еще?
What
can
you
do
when
you
are
deeply,
madly,
truly
in
the
moment?
Что
вы
можете
сделать,
когда
вы
глубоко,
безумно,
по-настоящему
находитесь
в
настоящем
моменте?
(Seize
the
moment,
keep
goin'!)
(Лови
момент,
продолжай!)
What
can
you
do
when
you
know
who
you
wanna
be
is
imperfect?
Что
ты
можешь
сделать,
когда
знаешь,
что
тот,
кем
ты
хочешь
быть,
несовершенен?
But
I'll
still
be
okay
(Hey
everybody
clear
the
way!)
Но
я
все
равно
буду
в
порядке
(Эй,
все,
освободите
дорогу!)
I'm
comin'
through
with
tabebuia
(she's
coming
with
that
boo-yah!)
Я
заканчиваю
с
Табебуйей
(она
кончает
с
этим
бу-уа!)
Making
waves
(making
waves)
Создавая
волны
(создавая
волны)
Changing
minds
(you've
changed
mine)
Меняю
мнение
(ты
изменил
мое)
The
way
is
clearer
'cause
you're
here
and
well
I
owe
this
all
to
you
Путь
становится
яснее,
потому
что
ты
здесь,
и
что
ж,
всем
этим
я
обязан
тебе.
What
else
can
I
do?
Что
еще
я
могу
сделать?
Show
me
what
you
can
do!
Покажи
мне,
на
что
ты
способен!
What
else
can
I
do?
Что
еще
я
могу
сделать?
There's
nothing
you
can't
do!
Нет
ничего,
чего
бы
ты
не
мог
сделать!
What
else
can
I
do?!
Что
еще
я
могу
сделать?!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lin-manuel Miranda
Album
Encanto
date of release
26-08-2022
Attention! Feel free to leave feedback.