Lyrics and translation Lin-Manuel Miranda - What Else Can I Do?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Else Can I Do?
Что мне еще под силу?
I
just
made
something
unexpected
Я
только
что
создал
нечто
неожиданное,
Something
sharp
something
new
Нечто
острое,
нечто
новое.
It's
not
symmetrical
or
perfect
Пусть
оно
несимметрично
и
не
идеально,
But
it's
beautiful
and
it's
mine
Но
оно
прекрасно,
ведь
это
мое.
What
else
can
I
do?
Что
мне
еще
под
силу?
Bring
it
in,
bring
it
in
Давай
же,
давай,
Good
talk,
bring
it
in,
bring
it
in
(What
else
can
I
do?)
Хороший
разговор,
давай
же,
давай.
(Что
мне
еще
под
силу?)
Let's
walk,
bring
it
in,
bring
it
in
Давай
гулять,
давай
же,
давай.
Free
hugs,
bring
it
in,
bring
it
in
Бесплатные
объятия,
давай
же,
давай.
I
grow
rows
and
rows
of
roses
Я
выращиваю
ряды
и
ряды
роз,
Flor
de
mayo,
by
the
mile
Flor
de
mayo,
на
мили
вокруг.
I
make
perfect
practiced
poses
Я
принимаю
идеальные,
отрепетированные
позы,
So
much
hides
behind
my
smile
Так
много
скрывается
за
моей
улыбкой.
What
could
I
do
if
I
just
grew
what
I
was
feelin'
in
the
moment?
А
что,
если
бы
я
просто
рос
так,
как
чувствую
в
данный
момент?
(Do
you
know
where
you're
going?
Whoa!)
(Ты
знаешь,
куда
идешь?
Вау!)
What
could
I
do
if
I
just
knew
it
didn't
need
to
be
perfect?
А
что,
если
бы
я
просто
знал,
что
не
нужно
быть
совершенным?
It
just
needed
to
be
Нужно
просто
быть.
And
it
let
me
be
И
это
позволило
бы
мне
быть
собой.
A
hurricane
of
jacarandas
Ураган
жакаранд,
Strangling
figs
(Big!)
Душащих
фиговых
деревьев
(Огромных!),
Hanging
vines
(This
is
fine)
Висящих
лиан
(Это
прекрасно).
Palma
de
cera
fills
the
air
as
I
climb
Пальма
де
сера
наполняет
воздух,
пока
я
карабкаюсь.
And
I
push
through
И
я
прорываюсь.
What
else
can
I
do?
Что
мне
еще
под
силу?
Can
I
deliver
us
a
river
of
sundew?
Могу
ли
я
подарить
нам
реку
росянки?
Careful,
it's
carnivorous,
a
little
just
won't
do
Осторожно,
она
плотоядна,
немного
не
достаточно.
I
wanna
feel
the
shiver
of
something
new
Я
хочу
почувствовать
дрожь
от
чего-то
нового.
I
am
so
sick
of
pretty,
I
want
something
true,
don't
you?
Мне
так
надоела
красота,
я
хочу
чего-то
настоящего,
а
ты?
You
just
seem
like
your
life's
been
dream
Кажется,
твоя
жизнь
- это
просто
сон
Since
the
moment
you
opened
your
eyes
С
того
момента,
как
ты
открыла
глаза.
(How
far
do
these
roots
go
down?)
(Как
глубоко
уходят
эти
корни?)
All
I
know
are
the
blossoms
you
grow
Все,
что
я
знаю,
это
цветы,
которые
ты
выращиваешь.
But
it's
awesome
to
see
how
you
rise
Но
так
здорово
видеть,
как
ты
растешь.
How
far
can
I
rise?
(How
far
can
you
rise?)
Как
высоко
я
могу
подняться?
(Как
высоко
ты
можешь
подняться?)
Through
the
roof
(Through
the
roof)
Сквозь
крышу
(Сквозь
крышу)
To
the
skies
(To
the
skies)
К
небесам
(К
небесам)
Let's
go!
(Let's
go!)
Вперед!
(Вперед!)
A
hurricane
of
jacarandas
Ураган
жакаранд,
Strangling
figs
(go!)
Душащих
фиговых
деревьев
(расти!),
Hanging
vines
(grow!)
Висящих
лиан
(расти!),
Palma
de
cera
fills
the
air
as
I
climb
Пальма
де
сера
наполняет
воздух,
пока
я
карабкаюсь.
And
I
push
through!
И
я
прорываюсь!
What
else?
What
else?
Что
еще?
Что
еще?
What
can
you
do
when
you
are
deeply,
madly,
truly
in
the
moment?
Что
ты
можешь
сделать,
когда
ты
глубоко,
безумно,
по-настоящему
в
моменте?
(Seize
the
moment,
keep
goin'!)
(Лови
момент,
продолжай!)
What
can
you
do
when
you
know
who
you
wanna
be
is
imperfect?
Что
ты
можешь
сделать,
когда
знаешь,
что
та,
кем
ты
хочешь
быть,
не
идеальна?
But
I'll
still
be
okay
(Hey
everybody
clear
the
way!)
Но
со
мной
все
равно
все
будет
в
порядке
(Эй,
все
расступитесь!)
I'm
comin'
through
with
tabebuia
(she's
coming
with
that
boo-yah!)
Я
иду
с
табебуйей
(она
идет
с
этой
штукой!)
Making
waves
(making
waves)
Создаю
волны
(создаю
волны)
Changing
minds
(you've
changed
mine)
Меняю
умы
(ты
изменила
мой)
The
way
is
clearer
'cause
you're
here
and
well
I
owe
this
all
to
you
Путь
чище,
потому
что
ты
здесь,
и
я
обязан
всем
этим
тебе.
What
else
can
I
do?
Что
мне
еще
под
силу?
Show
me
what
you
can
do!
Покажи
мне,
на
что
ты
способна!
What
else
can
I
do?
Что
мне
еще
под
силу?
There's
nothing
you
can't
do!
Нет
ничего
невозможного!
What
else
can
I
do?!
Что
мне
еще
под
силу?!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lin-manuel Miranda
Album
Encanto
date of release
26-08-2022
Attention! Feel free to leave feedback.