Lyrics and translation Lin-Manuel Miranda - En lo profundo/Peso
En lo profundo/Peso
В глубине души/Груз
Siempre
fuerte,
imparable
Всегда
сильный,
неудержимый
No
habrá
un
risco
en
la
tierra
que
aguante
Нет
на
земле
такой
скалы,
которая
выдержит
Muevo
montes,
muevo
valles
Двигаю
горы,
двигаю
долины
Y
mis
músculos,
sé
lo
que
valen
И
мои
мускулы,
я
знаю
их
цену
No
pregunto,
ejecuto
Не
спрашиваю,
действую
Mi
coraza
es
del
hierro
más
duro
Моя
броня
из
самой
твердой
стали
Rocas,
diamantes,
se
funden,
se
parten
Скалы,
алмазы,
плавятся,
ломаются
Yo
paso
y
aplasto
si
es
lo
necesario
Я
пройду
и
сокрушу,
если
потребуется
Más
en
lo
profundo
Но
в
глубине
души
Comienzo
el
truco
en
la
cuerda
floja
que
me
marca
el
rumbo
Начинаю
трюк
на
канате,
который
указывает
мне
путь
En
lo
profundo
В
глубине
души
¿Alguna
vez
Hércules
dijo:
"no
quiero,
renuncio"?
Разве
Геракл
когда-нибудь
говорил:
"Я
не
хочу,
я
сдаюсь"?
En
lo
profundo
В
глубине
души
Creo
que
mi
esfuerzo
es
nulo
si
siento
que
no
ayudo
Думаю,
мои
усилия
тщетны,
если
чувствую,
что
не
помогаю
Escucho
un
"crack",
comienza
a
tronar
Слышу
"треск",
начинает
греметь
Se
va
a
desmoronar,
comienza
a
derrumbarse
Всё
рушится,
начинает
разваливаться
Es
peso
que
con
gota
a
gota
lo
reventó,
uoh
Это
груз,
который
капля
за
каплей
разрывает,
ух
Peso
como
un
"tip-tip-tip"
hasta
que
haces
"pop",
wow
Груз,
как
"кап-кап-кап",
пока
не
сделаешь
"хлоп",
вау
Dáselo
a
tu
hermana,
pon
en
sus
manos
Отдай
сестре,
положи
в
её
руки
Todas
las
tareas
que
no
aguantamos
Все
задачи,
которые
мы
не
выносим
¿Quién
soy
yo
si
pierdo
con
el
balón?
Кто
я,
если
проиграю
с
мячом?
Y
si
cedo
al
И
если
поддамся
Peso
con
presión,
presión
que
jamás
soltó,
wow
Грузу
с
давлением,
давлением,
которое
никогда
не
отпускало,
вау
Peso
como
un
"tick-tack-tick"
antes
de
una
explosión,
wow
Грузу,
как
"тик-так-тик"
перед
взрывом,
вау
Dáselo
a
tu
hermana,
que
nos
demuestre
Отдай
сестре,
пусть
покажет
нам
Cómo
lo
resiste
y
se
agarra
fuerte
Как
она
сопротивляется
и
крепко
держится
¿Qué
si
pierdo
y
fallo
al
soportar?
Что,
если
я
проиграю
и
не
выдержу?
Si
me
quiebro
Если
я
сломаюсь
En
lo
profundo
В
глубине
души
Algo
me
inquieta
y
se
empeora,
yo
debo
salvar
a
todo
el
mundo
Что-то
меня
беспокоит
и
ухудшается,
я
должен
спасти
весь
мир
En
lo
profundo
В
глубине
души
El
barco
no
vira
aún
sabiendo
el
riesgo
rotundo
Корабль
не
поворачивает,
даже
зная
о
явной
опасности
En
lo
profundo
В
глубине
души
La
imagen
que
yo
infundo
se
cae
en
un
segundo
Образ,
который
я
создаю,
рушится
в
одно
мгновение
Levanto
el
dominó
en
alineación
Поднимаю
домино
в
линию
Y
el
viento
resoplando
lo
derriba
sin
control
И
ветер,
дунув,
сбивает
их
без
контроля
¿Podré
desvanecer
el
peso
cruel,
la
expectativa
Смогу
ли
я
развеять
жестокий
груз,
ожидания
Y
vivir
solo
un
momento
de
esparcimiento?
И
прожить
хотя
бы
мгновение
беззаботности?
Tan
simple
y
bello
Так
просто
и
прекрасно
En
vez
del
peso
que
va
en
aumento
Вместо
груза,
который
всё
увеличивается
No
importa
que
impongan
y
el
resto
ignore
el
Неважно,
что
навязывают,
и
остальные
игнорируют
Peso
que
con
gota
a
gota
lo
reventó,
uoh
Груз,
который
капля
за
каплей
разрывает,
ух
Peso
como
un
"tip-tip-tip"
hasta
que
haces
"pop",
wow
Груз,
как
"кап-кап-кап",
пока
не
сделаешь
"хлоп",
вау
Ella
sostendrá
todos
los
cimientos
Она
поддержит
все
основы
Ve
también
si
carga
nuestro
sufrimiento
Посмотри,
сможет
ли
она
вынести
наши
страдания
Verla
doblarse
y
torcerse
sin
chistar
Видеть,
как
она
сгибается
и
изворачивается,
не
жалуясь
Sin
fallar,
sin
peso
con
presión,
presión
que
jamás
soltó,
wow
Не
сдаваясь,
без
груза
с
давлением,
давлением,
которое
никогда
не
отпускало,
вау
Peso
como
un
"tick-tack-tick"
antes
de
una
explosión,
wow
Груз,
как
"тик-так-тик"
перед
взрывом,
вау
Dáselo
a
tu
hermana
sin
preguntarte
Отдай
сестре,
не
спрашивая
Es
que
aquel
peso
llegará
a
aplastarte
Ведь
этот
груз
может
тебя
раздавить
¿Qué
si
me
desplomo
y
no
llego
a
ser
quien
debo
ser?
Что,
если
я
рухну
и
не
стану
тем,
кем
должен
быть?
Sin
presión,
sin
peso
Без
давления,
без
груза
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lin-manuel Miranda
Attention! Feel free to leave feedback.