Lyrics and translation Lina - Alles Rosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
"Mach
es"-Mut-Methode,
der
"Einmal
Eis"-Effekt
Метод
мужества"сделай
это",
эффект
"один
раз
льда"
Das
"Alle
gute
Gedanken
gehören
dir"-Gesetz
Закон"все
хорошие
мысли
принадлежат
вам"
Die
"Laut
leben
ohne
Ausreden"-Faustregel
Эмпирическое
правило
"жить
вслух
без
оправданий"
"Nicht
aufgeben,
sondern
aufdrehen"-Auswege
"Не
сдаваться,
а
раскручиваться"
-выходы
Das
"Mit
meinen
Mitteln
alles
möglich
machen"-Motto
Девиз
"с
моими
средствами
сделать
все
возможным"
So,
dieses
Leben
ist
'n
lebenslanger
Zähler
im
Lotto
Итак,
эта
жизнь
- пожизненный
счетчик
в
лотерее
"Alles
ist
machbar"
ist
mein
Mantra
"Все
выполнимо"
- это
моя
мантра
Und
dieses
gute
Gefühl
mein
Anker
И
это
хорошее
чувство
мой
якорь
Wenn
Glück
an
deiner
Tür
klopft,
lass
es
rein
Если
удача
стучится
в
вашу
дверь,
впустите
ее
Luftballon-Prinzip,
guck
mal,
ich
bin
leicht
Принцип
воздушного
шара,
смотри,
я
легко
Im
Modus
strahlen
wie
'ne
Supernova
В
режиме
лучи,
как
сверхновая
Alles
gut,
alles
gut,
alles
gut,
alles
rosa
Все
хорошо,
все
хорошо,
все
хорошо,
все
розовый
Alles
gut,
alles
gut,
alles
gut
Все
хорошо,
все
хорошо,
все
хорошо
Alles
rosa-a,
ah-ah
Все
розовое-а,
а-а
Das
"Sich
mal
sonn'n"-System,
die
"Nie
mehr
niemals"-Norm
Система"никогда
больше
никогда",
норма"никогда
больше
никогда"
Die
"Jedes
Risiko
ist
eig'ntlich
relativ"-Reform
Реформа
"любой
риск
является
относительным"
Der
Leitsatz
für
Liebe
und
Leichtsinnigkeit
Руководящий
принцип
любви
и
легкомыслия
Das
"Eigentlich
ist
es
echt
einfach"-Einmaleins
"На
самом
деле
это
очень
просто"
-таблица
умножения
Ich
will
nichts
wissen
von
Kompromissen-Listen
Я
не
хочу
ничего
знать
о
списках
компромиссов
"Vergiss
alles,
was
beschissen
ist"-Prämissen
"Забудьте
все,
что
дерьмово"
-предпосылки
"Lieber
lachen"
ist
für
mich
meine
Lösung
"Дорогой
смех"
- это
мое
решение
для
меня
Und
alles
geht,
auch
eig'ntlich
nur
'ne
Gewöhnung
И
все
идет,
даже
просто
привыкание
Wenn
Glück
an
deiner
Tür
klopft,
lass
es
rein
Если
удача
стучится
в
вашу
дверь,
впустите
ее
Luftballon-Prinzip,
guck
mal,
ich
bin
leicht
Принцип
воздушного
шара,
смотри,
я
легко
Im
Modus
strahlen
wie
'ne
Supernova
В
режиме
лучи,
как
сверхновая
Alles
gut,
alles
gut,
alles
gut,
alles
rosa
Все
хорошо,
все
хорошо,
все
хорошо,
все
розовый
Alles
gut,
alles
gut,
alles
gut
Все
хорошо,
все
хорошо,
все
хорошо
Rosige
Aussichten
sind
meine
Regel
Радужные
перспективы
- мое
правило
Hoffnungslos
gut
drauf,
ich
lauf'
nicht,
ich
schwebe
Безнадежно
хорошо,
я
не
бегу,
я
парю
Denn
dieser
Himmel
ist
so
unverschämt
blau
Потому
что
это
небо
так
возмутительно
голубое
Und
dieses
Leben
schön,
weil
ich
daran
glaub'
И
эта
жизнь
прекрасна,
потому
что
я
верю
в
нее'
Alles
gut,
alles
gut,
alles
gut,
alles
rosa
Все
хорошо,
все
хорошо,
все
хорошо,
все
розовый
Alles
gut,
alles
gut,
alles
gut
Все
хорошо,
все
хорошо,
все
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LUDI BOBERG, ANNI DANE, LINA LARISSA STRAHL
Album
R3BELLIN
date of release
09-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.