Lina - Alles Rosa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lina - Alles Rosa




Alles Rosa
Всё розовое
Die "Mach es"-Mut-Methode, der "Einmal Eis"-Effekt
Метод смелости "Сделай это", эффект "Ещё одно мороженое"
Das "Alle gute Gedanken gehören dir"-Gesetz
Закон "Все хорошие мысли принадлежат тебе"
Die "Laut leben ohne Ausreden"-Faustregel
Правило "Жить ярко без оправданий"
"Nicht aufgeben, sondern aufdrehen"-Auswege
Выход "Не сдаваться, а увеличивать обороты"
Das "Mit meinen Mitteln alles möglich machen"-Motto
Девиз моими средствами всё возможно"
So, dieses Leben ist 'n lebenslanger Zähler im Lotto
Так вот, эта жизнь - пожизненный лотерейный билет
"Alles ist machbar" ist mein Mantra
"Всё возможно" - моя мантра
Und dieses gute Gefühl mein Anker
И это хорошее чувство - мой якорь
Wenn Glück an deiner Tür klopft, lass es rein
Если счастье стучится в твою дверь, впусти его
Luftballon-Prinzip, guck mal, ich bin leicht
Принцип воздушного шара, смотри, я лёгкая
Im Modus strahlen wie 'ne Supernova
В режиме сияния, как сверхновая
Alles gut, alles gut, alles gut, alles rosa
Всё хорошо, всё хорошо, всё хорошо, всё розовое
Alles rosa
Всё розовое
Alles gut, alles gut, alles gut
Всё хорошо, всё хорошо, всё хорошо
Alles rosa-a, ah-ah
Всё розовое-е, ах-ах
Das "Sich mal sonn'n"-System, die "Nie mehr niemals"-Norm
Система "Понежиться на солнышке", норма "Больше никогда"
Die "Jedes Risiko ist eig'ntlich relativ"-Reform
Реформа "Каждый риск на самом деле относителен"
Der Leitsatz für Liebe und Leichtsinnigkeit
Девиз для любви и легкомыслия
Das "Eigentlich ist es echt einfach"-Einmaleins
Азы "На самом деле всё очень просто"
Ich will nichts wissen von Kompromissen-Listen
Я ничего не хочу знать о списках компромиссов
"Vergiss alles, was beschissen ist"-Prämissen
Предпосылка "Забудь всё, что было плохо"
"Lieber lachen" ist für mich meine Lösung
"Лучше смеяться" - вот моё решение
Und alles geht, auch eig'ntlich nur 'ne Gewöhnung
И всё получится, это всего лишь дело привычки
Wenn Glück an deiner Tür klopft, lass es rein
Если счастье стучится в твою дверь, впусти его
Luftballon-Prinzip, guck mal, ich bin leicht
Принцип воздушного шара, смотри, я лёгкая
Im Modus strahlen wie 'ne Supernova
В режиме сияния, как сверхновая
Alles gut, alles gut, alles gut, alles rosa
Всё хорошо, всё хорошо, всё хорошо, всё розовое
Alles rosa
Всё розовое
Alles gut, alles gut, alles gut
Всё хорошо, всё хорошо, всё хорошо
Rosige Aussichten sind meine Regel
Розовые перспективы - моё правило
Hoffnungslos gut drauf, ich lauf' nicht, ich schwebe
Безнадёжно в хорошем настроении, я не иду, я парю
Denn dieser Himmel ist so unverschämt blau
Ведь это небо такое неприлично голубое
Und dieses Leben schön, weil ich daran glaub'
И эта жизнь прекрасна, потому что я в это верю
Alles rosa
Всё розовое
Alles gut, alles gut, alles gut, alles rosa
Всё хорошо, всё хорошо, всё хорошо, всё розовое
Alles gut, alles gut, alles gut
Всё хорошо, всё хорошо, всё хорошо
Alles rosa
Всё розовое





Writer(s): LUDI BOBERG, ANNI DANE, LINA LARISSA STRAHL


Attention! Feel free to leave feedback.