Lina - Everest - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lina - Everest




Everest
Эверест
Ich geh' diesen Weg, auch wenn es der schwerste ist
Я иду этим путём, даже если это самый трудный путь
Und hier umzudreh'n eigentlich besser ist
И развернуться сейчас было бы, наверное, лучше
Schritt für Schritt kämpf' ich mich hoch
Шаг за шагом я борюсь и поднимаюсь выше
Ich will wissen, wie da oben das Wetter ist
Я хочу знать, какая там, наверху, погода
Du bist mein Mount Everest
Ты мой Эверест
Forever, ever, ever, Everest
Навсегда, всегда, всегда, Эверест
Forever, ever, ever, Everest
Навсегда, всегда, всегда, Эверест
Jahr um Jahr, Nein um Nein
Год за годом, нет за нет
Zwischen "für immer" und "vielleicht"
Между "навсегда" и "может быть"
Wollte ich weg und wieder bei dir sein
Я хотела уйти и снова быть с тобой
Tag für Tag, Stein um Stein
День за днём, камень за камнем
Zwischen "Was jetzt?" und "Tut mir leid"
Между "Что теперь?" и "Прости"
War'n wir für den Berg noch nicht bereit
Мы были ещё не готовы к этой горе
Doch ich nehm' mir dein Herz und schlepp' es rauf
Но я возьму твоё сердце и понесу его наверх
Ich geh' diesen Weg, auch wenn es der schwerste ist
Я иду этим путём, даже если это самый трудный путь
Und hier umzudreh'n eigentlich besser ist
И развернуться сейчас было бы, наверное, лучше
Schritt für Schritt kämpf' ich mich hoch
Шаг за шагом я борюсь и поднимаюсь выше
Ich will wissen, wie da oben das Wetter ist
Я хочу знать, какая там, наверху, погода
Du bist mein Mount Everest
Ты мой Эверест
Forever, ever, ever, Everest
Навсегда, всегда, всегда, Эверест
Forever, ever, ever, Everest
Навсегда, всегда, всегда, Эверест
Schlag für Schlag, Aus für Aus
Удар за ударом, выдох за выдохом
Zwischen Höhenangst und Rausch
Между страхом высоты и восторгом
Reicht für mich der Sauerstoff kaum aus
Мне едва хватает кислорода
Mal um Mal, Traum für Traum
Раз за разом, мечта за мечтой
Zwischen "Ich weiß es" und "Ich glaub'"
Между знаю" и верю"
Brechen unsre Wolken auf
Рассеиваются наши облака
Und ich nehme mir dein Herz und schlepp' es rauf
И я возьму твоё сердце и понесу его наверх
Ich geh' diesen Weg, auch wenn es der schwerste ist
Я иду этим путём, даже если это самый трудный путь
Und hier umzudreh'n eigentlich besser ist
И развернуться сейчас было бы, наверное, лучше
Schritt für Schritt kämpf' ich mich hoch
Шаг за шагом я борюсь и поднимаюсь выше
Ich will wissen, wie da oben das Wetter ist
Я хочу знать, какая там, наверху, погода
Du bist mein Mount Everest
Ты мой Эверест
Forever, ever, ever, Everest
Навсегда, всегда, всегда, Эверест
Forever, ever, ever
Навсегда, всегда, всегда
Oh-oh, irgendwann kommen wir an
О-о, когда-нибудь мы доберёмся
(Forever, ever, ever, Everest)
(Навсегда, всегда, всегда, Эверест)
Und sind dann da oben zusamm'n
И будем там, наверху, вместе
(Forever, ever, ever)
(Навсегда, всегда, всегда)
Oh-oh-oh, irgendwann kommen wir an
О-о-о, когда-нибудь мы доберёмся
(Forever, ever, ever, Everest)
(Навсегда, всегда, всегда, Эверест)
Und sind dann da oben zusamm'n
И будем там, наверху, вместе
Forever, ever, ever, Everest
Навсегда, всегда, всегда, Эверест





Writer(s): TIMOTHY AULD, LUDI BOBERG


Attention! Feel free to leave feedback.