Lyrics and translation Lina - Everest
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
geh'
diesen
Weg,
auch
wenn
es
der
schwerste
ist
Я
иду
по
этому
пути,
даже
если
это
самый
тяжелый
Und
hier
umzudreh'n
eigentlich
besser
ist
И
здесь
на
самом
деле
лучше
Schritt
für
Schritt
kämpf'
ich
mich
hoch
Шаг
за
шагом
я
сражаюсь
высоко
Ich
will
wissen,
wie
da
oben
das
Wetter
ist
Я
хочу
знать,
как
там,
наверху,
погода
Du
bist
mein
Mount
Everest
Ты
моя
гора
Эверест
Forever,
ever,
ever,
Everest
Forever,
ever,
ever,
Everest
Forever,
ever,
ever,
Everest
Forever,
ever,
ever,
Everest
Jahr
um
Jahr,
Nein
um
Nein
Год
за
годом,
нет
За
нет
Zwischen
"für
immer"
und
"vielleicht"
Между
"навсегда"
и
" может
быть"
Wollte
ich
weg
und
wieder
bei
dir
sein
Я
хотел
уйти
и
снова
быть
с
тобой
Tag
für
Tag,
Stein
um
Stein
День
за
днем,
камень
за
камнем
Zwischen
"Was
jetzt?"
und
"Tut
mir
leid"
Между
"что
теперь?"и
"прости"
War'n
wir
für
den
Berg
noch
nicht
bereit
Мы
еще
не
готовы
к
горе
Doch
ich
nehm'
mir
dein
Herz
und
schlepp'
es
rauf
Но
я
возьму
твое
сердце
и
потащу
его
Ich
geh'
diesen
Weg,
auch
wenn
es
der
schwerste
ist
Я
иду
по
этому
пути,
даже
если
это
самый
тяжелый
Und
hier
umzudreh'n
eigentlich
besser
ist
И
здесь
на
самом
деле
лучше
Schritt
für
Schritt
kämpf'
ich
mich
hoch
Шаг
за
шагом
я
сражаюсь
высоко
Ich
will
wissen,
wie
da
oben
das
Wetter
ist
Я
хочу
знать,
как
там,
наверху,
погода
Du
bist
mein
Mount
Everest
Ты
моя
гора
Эверест
Forever,
ever,
ever,
Everest
Forever,
ever,
ever,
Everest
Forever,
ever,
ever,
Everest
Forever,
ever,
ever,
Everest
Schlag
für
Schlag,
Aus
für
Aus
Удар
за
ударом,
выкл
за
выкл
Zwischen
Höhenangst
und
Rausch
Между
страхом
высоты
и
шумом
Reicht
für
mich
der
Sauerstoff
kaum
aus
Для
меня
кислорода
едва
хватает
Mal
um
Mal,
Traum
für
Traum
Раз
за
разом,
сон
за
сном
Zwischen
"Ich
weiß
es"
und
"Ich
glaub'"
Между
"я
знаю"
и
"я
верю""
Brechen
unsre
Wolken
auf
Разбиваются
наши
облака
Und
ich
nehme
mir
dein
Herz
und
schlepp'
es
rauf
И
я
возьму
твое
сердце
и
потащу
его
вверх
Ich
geh'
diesen
Weg,
auch
wenn
es
der
schwerste
ist
Я
иду
по
этому
пути,
даже
если
это
самый
тяжелый
Und
hier
umzudreh'n
eigentlich
besser
ist
И
здесь
на
самом
деле
лучше
Schritt
für
Schritt
kämpf'
ich
mich
hoch
Шаг
за
шагом
я
сражаюсь
высоко
Ich
will
wissen,
wie
da
oben
das
Wetter
ist
Я
хочу
знать,
как
там,
наверху,
погода
Du
bist
mein
Mount
Everest
Ты
моя
гора
Эверест
Forever,
ever,
ever,
Everest
Forever,
ever,
ever,
Everest
Forever,
ever,
ever
Forever,
ever,
ever
Oh-oh,
irgendwann
kommen
wir
an
О-о,
когда-нибудь
мы
приедем
(Forever,
ever,
ever,
Everest)
(Forever,
ever,
ever,
Everest)
Und
sind
dann
da
oben
zusamm'n
А
потом
там,
наверху,
собрались
(Forever,
ever,
ever)
(Forever,
ever,
ever)
Oh-oh-oh,
irgendwann
kommen
wir
an
О-о
- о,
когда-нибудь
мы
приедем
(Forever,
ever,
ever,
Everest)
(Forever,
ever,
ever,
Everest)
Und
sind
dann
da
oben
zusamm'n
А
потом
там,
наверху,
собрались
Forever,
ever,
ever,
Everest
Forever,
ever,
ever,
Everest
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TIMOTHY AULD, LUDI BOBERG
Album
R3BELLIN
date of release
09-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.