Lyrics and translation Lina - Game Over
Ich
dachte,
wir
zieh'n
Hand
in
Hand
von
Land
zu
Land
Я
думал,
что
мы
переезжаем
из
страны
в
страну
рука
об
руку
Du
und
ich,
Baby,
wie
in
'nem
Jump
'n'
Run
Ты
и
я,
детка,
как
в
'nem
Jump
'n'
Run
Doch
du
bist
immer
im
Singleplayer-Modus
Тем
не
менее,
вы
всегда
находитесь
в
однопользовательском
режиме
Immer
auf
der
Suche
nach
'nem
neuen
Bonus
Всегда
в
поисках
нового
бонуса
Gotta
catch
'em
all,
so
wie
Pokémon
Gotta
catch'em
all,
так
же,
как
покемоны
Doch
sorry,
an
mir
scheitert
deine
Mission
Но,
извините,
на
мне
ваша
миссия
не
удалась
It's-a-me,
Lina,
nicht
mehr
deine
Zelda
It's-a-me,
Лина,
больше
не
твоя
Зельда
Ab
jetzt
rette
ich
mich
nur
selber
Отныне
я
спасаю
только
себя
Es
gibt
kein
Reset,
glaub
mir,
ich
bin
einfach
weg
Нет
сброса,
поверьте
мне,
я
просто
ушел
Ich
hab'
von
unseren
Spiel'n
genug
У
меня
достаточно
наших
игр
Ich
bin
ein
anderes
Level
als
du
Я
другой
уровень,
чем
ты
Damit
du
es
weißt,
deine
Zeit
ist
vorbei
Чтобы
вы
знали,
ваше
время
закончилось
Denke
nicht,
es
gibt
von
uns
einen
zweiten
Teil
Не
думайте,
что
есть
у
нас
вторая
часть
Du
bist,
du
bist
game-over,
over,
over
Ты,
ты
game-over,
over,
over
Du
bist,
du
bist
game-over,
over,
over
Ты,
ты
game-over,
over,
over
Oh,
es
tut
mir
leid,
hier
kommt
dein
Nein
О,
прости,
вот
твой
нет
Spiel
mal
allein
Играй
в
одиночку
Du
bist,
du
bist,
du
bist
game-over
für
mich
Ты,
ты,
ты
игра
для
меня
Over,
over,
Game
over,
over
Over,
over,
Game
over,
over
Du
bist
game-over
für
mich
Ты
game
over
для
меня
Over,
over,
Game
over,
over
Over,
over,
Game
over,
over
Du
bist
game-over
für
mich
Ты
game
over
для
меня
Das
ist
keine
Beta,
speicher
das
für
später
Это
не
бета-версия,
сохраните
это
на
потом
Das
ist
das
Finale
und
ich
dein
Endgegner
Это
финал,
и
я
твой
финальный
босс
Du
bist
'n
Ego-Shooter,
der
auf
jeden
zielt
Вы
шутер
от
первого
лица,
который
нацелен
на
всех
Ich
dir
Meilen
voraus,
Need
for
Speed
Я
опережаю
тебя
на
мили,
Need
for
Speed
Mensch,
ärger
dich
nicht,
weil
du
mich
nicht
mehr
triffst
Человек,
не
сердись,
потому
что
ты
больше
не
встречаешься
со
мной
Denn
du
spielst
keine
Rolle
für
mich
Потому
что
ты
не
играешь
для
меня
никакой
роли
Das
mit
uns
läuft
nicht
mehr,
denn
wir
sind
nicht
Sonic
Это
с
нами
больше
не
происходит,
потому
что
мы
не
Соник
Mit
dir
gewinn'
ich
sowieso
nicht
С
тобой
я
все
равно
не
выиграю
Es
gibt
kein
Reset,
glaub
mir,
ich
bin
einfach
weg
Нет
сброса,
поверьте
мне,
я
просто
ушел
Ich
hab'
von
unseren
Spiel'n
genug
У
меня
достаточно
наших
игр
Ich
bin
ein
anderes
Level
als
du
Я
другой
уровень,
чем
ты
Damit
du
es
weißt,
deine
Zeit
ist
vorbei
Чтобы
вы
знали,
ваше
время
закончилось
Denke
nicht,
es
gibt
von
uns
einen
zweiten
Teil
Не
думайте,
что
есть
у
нас
вторая
часть
Du
bist,
du
bist
game-over,
over,
over
Ты,
ты
game-over,
over,
over
Du
bist,
du
bist
game-over,
over,
over
Ты,
ты
game-over,
over,
over
Oh,
es
tut
mir
leid,
hier
kommt
dein
Nein
О,
прости,
вот
твой
нет
Spiel
mal
allein
Играй
в
одиночку
Du
bist,
du
bist,
du
bist
game-over
für
mich
Ты,
ты,
ты
игра
для
меня
Over,
over,
Game
over,
over
Over,
over,
Game
over,
over
Du
bist
game-over
für
mich
Ты
game
over
для
меня
Over,
over,
Game
over,
over
Over,
over,
Game
over,
over
Du
bist
game-over
für
mich
Ты
game
over
для
меня
G-A-M-E
over
(du
bist
game-over
für
mich)
G-A-M-E
over
(ты
game-over
для
меня)
Du
bist,
du
bist
game-over,
over,
over
Ты,
ты
game-over,
over,
over
Oh,
es
tut
mir
leid,
hier
kommt
dein
Nein
О,
прости,
вот
твой
нет
Spiel
mal
allein
Играй
в
одиночку
Du
bist,
du
bist,
du
bist
game-over
für
mich
Ты,
ты,
ты
игра
для
меня
Over,
over,
Game
over,
over
Over,
over,
Game
over,
over
Du
bist
game-over
für
mich
Ты
game
over
для
меня
Over,
over,
Game
over,
over
Over,
over,
Game
over,
over
Du
bist
game-over
für
mich
Ты
game
over
для
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DALTO FRANCISCO DA SILVA CARREIRO, THIAGO SOARES DE OLIVEIRA NOGUEIRA, LIANA
Album
R3BELLIN
date of release
09-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.