Lyrics and translation Lina - Glüh Birne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
brauch'
'n
gutes
Thema,
das
die
Masse
versteht
Мне
нужна
хорошая
тема,
которая
понимает
массу
Und
jeder
dran
denkt,
dass
es
ihm
auch
oft
so
geht
И
все
думают,
что
ему
тоже
часто
так
Ich
brauch'
perfekte
Reime,
um
die
Ecke
gedacht
Мне
нужны
' идеальные
рифмы,
думал
за
углом
Ich
brauch'
Metaphern
mit
Laub
und
mit
Welt
und
mit
Nacht
Мне
нужны
метафоры
с
листвой,
и
с
миром,
и
С
ночью
Ich
brauch'
gut
gewählte
Worte,
ich
muss
tiefsinnig
sein
Мне
нужны
хорошо
подобранные
слова,
я
должен
быть
глубокомысленным
Sonst
lassen
sie
mich
nachher
in
Berlin
nirgendwo
rein
Иначе
после
этого
вы
меня
никуда
не
пустите
в
Берлин
Ich
brauch'
große
Gefühle,
aber
nur
zwischen
den
Zeil'n
Мне
нужны
большие
чувства,
но
только
между
строк
Und
'n
Refrain,
der
aufgeht,
ohne
Schlager
zu
sein
И
припев,
который
поднимается,
не
будучи
шлягером
Mein
Kopf
ist
so
leer
wie
ein
Freibad
im
Dezember
Моя
голова
так
же
пуста,
как
открытый
бассейн
в
декабре
Um
das
zu
schaffen,
müsst'
ich
alles
an
mir
ändern
Чтобы
это
сделать,
я
должен
изменить
все
в
себе
Und
mir
fällt
nichts
ein,
mir
fällt
nichts
ein
(los,
glüh,
Birne!)
И
мне
ничего
не
приходит
в
голову,
мне
ничего
не
приходит
(давай,
светись,
груша!)
Mir
fällt
nichts
ein,
mir
fällt
nichts
ein
(los,
glüh,
Birne!)
Мне
ничего
не
приходит
в
голову,
мне
ничего
не
приходит
(давай,
светись,
груша!)
Ich
brauch'
'ne
gute
Idee,
eine,
die
sonst
keiner
hatte
Мне
нужна
хорошая
идея,
та,
которую
никто
другой
не
имел
Damit
jeder
auch
sieht,
wie
viel
Gedanken
ich
mir
mache
Чтобы
все
видели,
сколько
мыслей
я
Wir
brauchen
Hits,
Hits,
Hits,
ich
muss
rein
in
die
Charts
Нам
нужны
хиты,
хиты,
хиты,
мне
нужно
войти
в
чарты
Brauch'
Melodien,
die
die
ganze
Familie
mag
Обычай
' мелодии,
которые
любит
вся
семья
Ich
muss
sagen,
was
ich
denke,
ohne
Provokation
Я
должен
сказать,
что
я
думаю,
без
провокации
Ich
brauch'
'n
Sound,
der
auch
klingt
über's
Telefon
Мне
нужен
звук,
который
также
звучит
по
телефону
Ich
brauch'
'n
Image,
das
zeigt,
wir
einzigartig
ich
bin
Мне
нужен
''
N
образ,
который
показывает,
что
мы
уникальны
я
Und
trotzdem
so
ist
wie
andere
Künstler
auch
sind
И
все
же
так
же,
как
и
другие
художники,
Ich
brauch'
das
Eine
ganz
bestimmte,
was
sich
sonst
keiner
traut
Мне
нужно
очень
определенное,
чего
никто
не
доверяет
Brauch'
'n
Konzept,
das
so
gut
ist,
dass
ich's
selber
schon
glaub'
Нужно
понятие,
которое
настолько
хорошо,
что
я
сам
в
это
уже
верю'
In
meinem
Kopf
weht
traurig
nur
Stroh
über
die
Straße
В
моей
голове
грустно
только
солома
над
дорогой
Bis
ich
die
Lösung
habe,
versuch'
ich's
mal
mit
raten
Пока
у
меня
не
будет
решения,
я
попробую
угадать
Und
mir
fällt
nichts
ein,
mir
fällt
nichts
ein
(los,
glüh,
Birne!)
И
мне
ничего
не
приходит
в
голову,
мне
ничего
не
приходит
(давай,
светись,
груша!)
Mir
fällt
nichts
ein,
mir
fällt
nichts
ein
(los,
glüh,
Birne!)
Мне
ничего
не
приходит
в
голову,
мне
ничего
не
приходит
(давай,
светись,
груша!)
Ich
brauch'
'ne
gute
Idee,
eine,
die
sonst
keiner
hatte
Мне
нужна
хорошая
идея,
та,
которую
никто
другой
не
имел
Damit
jeder
auch
sieht,
wie
viel
Gedanken
ich
mir
mache
Чтобы
все
видели,
сколько
мыслей
я
Mir
fällt
nichts
ein,
mir
fällt
nichts
ein
(los,
glüh,
Birne!)
Мне
ничего
не
приходит
в
голову,
мне
ничего
не
приходит
(давай,
светись,
груша!)
Mir
fällt
nichts
ein,
mir
fällt
nichts
ein
(los,
glüh,
Birne!)
Мне
ничего
не
приходит
в
голову,
мне
ничего
не
приходит
(давай,
светись,
груша!)
Ich
brauch'
'ne
gute
Idee,
eine,
die
sonst
keiner
hatte
Мне
нужна
хорошая
идея,
та,
которую
никто
другой
не
имел
Damit
jeder
auch
sieht,
wie
viel
Gedanken
ich
mir
mache
Чтобы
все
видели,
сколько
мыслей
я
Los,
glüh,
Birne!
Давай,
светись,
груша!
Los,
glüh,
Birne!
Давай,
светись,
груша!
Los,
glüh,
Birne!
Давай,
светись,
груша!
Glüh,
Birne!
Светись,
Груша!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LUDI BOBERG, LINA LARISSA STRAHL
Album
R3BELLIN
date of release
09-11-2018
Attention! Feel free to leave feedback.