Lina - Nach Haus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lina - Nach Haus




Ich fliege oft weit und weg
Я часто летаю по всему миру
Vom hier und jetzt
Отсюда и из сейчас
Kurz überm Boden
Быстро вокруг света
Schwerelos
Невесомо
Atem Stadt um Stadt
Вдыхаю город за городом
Und nachts um Nacht
И ночь за ночью
Lass meine Leinen langsam los
Отпускаю потихоньку мои привязи
Oft ist mir das Leben zu schnell
Часто моя жизнь бежит слишком быстро
Und ich suche nach dem was mich hält ich find es
И я ищу что-нибудь, что меня сдержит. И я нашла это
In mir und es fängt mich auf der Gedanke an zuhaus'
В себе, и оно наводит меня на мысли о моем доме
Die Welt ist riesengroß
Мир огромный
Und sie zieht mich hinaus
И он меня манит
Doch irgendwann
Но в конце концов
Führt mich jeder Weg
Любой путь ведёт меня
Wieder nach Haus
Снова домой
Wieder nach Haus
Снова домой
Wieder nach Haus
Снова домой
Doch zum Glück
И все же к счастью
Führt mich jeder Weg
Любой путь ведёт меня
Wieder nach Haus
Снова домой
Von Jahr zu Jahr
Год за годом
In einem Wimpernschlag
В мгновенье ока
Bin überall doch selten noch da
Я никогда не задерживаюсь долго на одном месте
Im ständigen Licht
В вечном свете
Sehe ich oft nicht
Я частотен вижу
Wo meine Wünsche noch mal waren
Где мои настоящие желания
Oft hat das Leben zu eilig
Часто жизнь требует спешки
Wer sagt ihm dass es genug Zeit gibt doch in meiner Brust
И кто ей сказал, что на все хватит времени. И все же в моей груди
Klopft etwas vertraut
Бьется что-то родное
Der Gedanke
Мысль о том, что
Ich komme nach Hause
Я окажусь дома
Die Welt ist riesengroß
Мир огромный
Und sie zieht mich hinaus
И он меня манит
Doch irgendwann
Но в конце концов
Führt mich jeder Weg
Любой путь ведёт меня
Wieder nach Haus
Снова домой
Wieder nach Haus
Снова домой
Wieder nach Haus
Снова домой
Doch zum Glück
И все же к счастью
Führt mich jeder Weg
Любой путь ведёт меня
Wieder nach Haus
Снова домой
Wieder nach Haus
Снова домой
Wieder nach Haus
Снова домой
Die Welt ist riesengroß
Мир огромный
Und sie zieht mich hinaus
И он меня манит
Doch irgendwann
Но в конце концов
Führt mich jeder Weg
Любой путь ведёт меня
Wieder nach Haus
Снова домой





Writer(s): LUDI BOBERG


Attention! Feel free to leave feedback.