Lyrics and translation Lina - Strahlst Du schon?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der
Puls
fängt
an
zu
rasen
Пульс
начинает
учащаться
Und
dein
Herz
geht
auf
И
твое
сердце
поднимается
Du
lässt
dich
weiter
treiben
Ты
позволяешь
себе
продолжать
дрейфовать
Weil
du
das
jetzt
brauchst
Потому
что
тебе
это
нужно
сейчас
Es
reicht
eine
Sekunde
Хватит
одной
секунды
Um
alles
andere
zu
vergessen
Чтобы
забыть
обо
всем
остальном
Und
heute
sind
die
besten
И
сегодня
лучшие
Einfach
die
letzten
Просто
последние
Vor
dir
verschimmen
die
Lichter
Перед
тобой
расплываются
огни
Und
du
lässt
dich
fallen
И
ты
позволяешь
себе
упасть
Du
warst
noch
nie
so
dicht
dran
Ты
никогда
не
был
так
близко
к
этому
Du
wirst
eins
mit
allen
Ты
станешь
единым
со
всеми
Es
reicht
eine
sekunde
Хватит
одной
секунды
Um
alles
andere
zu
verblenden
Чтобы
ослепить
все
остальное
Also
Hände
hoch,
Augen
auf
Так
что
руки
вверх,
глаза
вверх
Licht
an,
Hirn
aus,
platz
da,
anlauf
los!
Свет
включи,
мозги
выключи,
место
там,
начинай!
Lachst
du
noch
oder
strahlst
du
schon?
Ты
все
еще
смеешься
или
уже
сияешь?
Wir
zusammen
gegen
ne
million
Мы
вместе
против
девяти
миллионов
Niemand
hält
uns
auf
Никто
нас
не
останавливает
Den
wir
haben
ne
mission
У
нас
есть
миссия
Wir
scheinen
von
hier
Мы,
кажется,
отсюда
Wir
spielen
und
verliern
Мы
играем
и
проигрываем
Der
puls
fängt
an
zu
rasen
Пульс
начинает
учащаться
Und
dein
herz
geht
auf
И
твое
сердце
поднимается
Du
lässt
dich
weiter
treiben
Ты
позволяешь
себе
продолжать
дрейфовать
Weil
du
das
jetzt
brauchst
Потому
что
тебе
это
нужно
сейчас
Es
reicht
eine
sekunde
Хватит
одной
секунды
Um
alles
andere
zu
vergessen
Чтобы
забыть
обо
всем
остальном
Also
Hände
hoch,
Augen
auf
Так
что
руки
вверх,
глаза
вверх
Licht
an,
Hirn
aus,
platz
da,
anlauf,
los!
Свет
включи,
мозги
выключи,
место
там,
начинай,
вперед!
Lachst
du
noch
Ты
все
еще
смеешься
Oder
strahlst
du
schon
Или
ты
уже
сияешь
Wir
gegen
ne
million
Мы
против
девяти
миллионов
Niemand
hält
uns
auf
Никто
нас
не
останавливает
Wir
haben
ne
mission
Мы
mission
ne
Wir
scheinen
von
hier
Мы,
кажется,
отсюда
Wir
spielen
und
verliern
Мы
играем
и
проигрываем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ludi Boberg
Album
Official
date of release
27-05-2016
Attention! Feel free to leave feedback.