Lina Maly - Alles muss raus - translation of the lyrics into Russian

Alles muss raus - Lina Malytranslation in Russian




Alles muss raus
Всё должно быть наружу
Hier sind meine Leute, eine Stimme, die ich taub erkenn'
Вот мои люди, голос, который я узнаю даже глухой,
Mein schönstes Kleid und mein letztes Hemd
Моё самое красивое платье и моя последняя рубашка.
Ein Ort, der alles von mir weiß
Место, которое знает обо мне всё.
Zuhause ist da, wo ihr seid
Дом там, где вы.
Die zweite Luft, wenn ich zu schnell renn'
Второй глоток воздуха, когда я бегу слишком быстро,
Mein Dopamin, wenn ich unten bin
Мой дофамин, когда я на дне.
Ein Gefühl, das aus Liebe schreit:
Чувство, которое кричит от любви:
"Zuhause, Zuhause ist da, wo ihr seid!"
"Дом, дом там, где вы!"
Wir brechen auf, brechen aus, starten hier
Мы отправляемся в путь, вырываемся, начинаем здесь.
Jeder allein, doch wir bleiben zusamm'
Каждый сам по себе, но мы остаёмся вместе.
Wir können uns blind vertrauen, auch wenn ich euch grade nicht sehen kann
Мы можем слепо доверять друг другу, даже если я не вижу вас сейчас.
Vielleicht hier, vielleicht dort irgendwo
Может быть, здесь, может быть, где-то там.
Mein Zuhause ist da, wo ihr seid
Мой дом там, где вы.
Ein Gefühl, das aus Liebe schreit:
Чувство, которое кричит от любви:
"Zuhause, Zuhause ist da, wo ihr seid!"
"Дом, дом там, где вы!"
Hier sind meine Leute, da, wo alles beginnt
Вот мои люди, там, где всё начинается.
Der erste Schritt, mein sechster Sinn
Первый шаг, моё шестое чувство.
Ein Raum ohne Zweifel und Zeit
Пространство без сомнений и времени.
Zuhause ist da, wo ihr seid
Дом там, где вы.
Egal wohin ich geh', ich nehm' euch mit
Куда бы я ни шла, я беру вас с собой.
Trag' euer Lachen auf meinem Gesicht
Ношу вашу улыбку на своем лице.
Doppeltes Glück, wenn ich es mit euch teil'
Двойное счастье, когда я делюсь им с вами.
Zuhause, Zuhause ist da, wo ihr seid
Дом, дом там, где вы.
Wir brechen auf, brechen aus, starten hier
Мы отправляемся в путь, вырываемся, начинаем здесь.
Jeder allein, doch wir bleiben zusamm'
Каждый сам по себе, но мы остаёмся вместе.
Wir können uns blind vertrauen, auch wenn ich euch grade nicht sehen kann
Мы можем слепо доверять друг другу, даже если я не вижу вас сейчас.
Vielleicht hier, vielleicht dort irgendwo
Может быть, здесь, может быть, где-то там.
Mein Zuhause ist da, wo ihr seid
Мой дом там, где вы.
Ein Gefühl, das aus Liebe schreit:
Чувство, которое кричит от любви:
"Zuhause, Zuhause ist da, wo ihr seid!"
"Дом, дом там, где вы!"
Alles hell, alle Farben, alles blass um euch
Всё ярко, все краски, всё блекнет вокруг вас.
Da sind meine Leute
Вот мои люди.
Alles geht, alles läuft, aber nichts ohne euch
Всё идёт, всё работает, но ничего без вас.
Hier sind meine Leute
Вот мои люди.





Writer(s): Lina Maly Burchert, Jan Robert Van Der Toorn, Doris Decker


Attention! Feel free to leave feedback.