Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich will, dass du dabei bist
Я хочу, чтобы ты был рядом
Du
rufst
an,
wenn
ich
dich
vermiss'
Ты
звонишь,
когда
скучаешь
по
мне,
Dabei
geht's
dir
viel
schlechter
als
mir
Хотя
тебе
гораздо
хуже,
чем
мне.
Irgendwas
ist
bei
dir
zerrissen
Что-то
в
тебе
разбито,
Und
es
scheint
mir
sogar
ziemlich
viel
И,
кажется,
довольно
сильно.
Alle
Dinge,
die
für
dich
so
wichtig
waren
Все
вещи,
которые
были
для
тебя
так
важны,
Hol'
ich
dir
bei
deiner
Mutter
ab
Я
заберу
у
твоей
мамы.
So
viel
Liebe
aus
all
euren
besten
Tagen
Так
много
любви
из
всех
ваших
лучших
дней
Muss
ich
jetzt
nach
draußen
tragen
Мне
сейчас
приходится
выносить.
Denn
wenn's
dir
schlecht
geht,
will
ich
dich
zum
Lachen
bewegen
Ведь
когда
тебе
плохо,
я
хочу
рассмешить
тебя,
Wenn
du
im
Regen
stehst,
stell'
ich
mich
daneben
Когда
ты
стоишь
под
дождем,
я
встану
рядом
с
тобой.
Und
wenn
du
weinst,
dann
heul'
ich
mit,
um
dich
zu
beruhigen
И
когда
ты
плачешь,
я
буду
плакать
вместе
с
тобой,
чтобы
успокоить
тебя.
Du
würdest
es
für
mich
genauso
tun
Ты
бы
сделал
для
меня
то
же
самое.
Ich
will,
dass
du
dabei
bist
Я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом.
Ich
weiß,
dass
alles
besser
zu
zweit
ist
Я
знаю,
что
вдвоем
все
лучше.
Mit
dir
ist
es
einfach
С
тобой
все
просто,
Denn
du
machst
es
mir
leicht
Потому
что
ты
делаешь
это
для
меня
легко.
Irgendwann
wird
das
alles
vorbei
sein
Когда-нибудь
все
это
пройдет,
Und
du
fühlst
dich
dann
wie
am
ersten
Tag
И
ты
почувствуешь
себя
как
в
первый
день.
Doch
momentan
bist
du
gebrochen
und
zart
Но
сейчас
ты
сломлен
и
раним,
Und
du
presst
den
Kopf
an
meinen
Arm
И
ты
прижимаешь
голову
к
моей
руке.
So
viel
Liebe
aus
all
uns'ren
besten
Tagen
Так
много
любви
из
всех
наших
лучших
дней
Wird
dir
jetzt
den
Schmerz
wegtragen
Унесет
сейчас
твою
боль.
Wenn
ich
verharre,
fängst
du
an,
mich
zu
bewegen
Когда
я
замираю,
ты
начинаешь
двигать
меня,
Wenn
ich
im
Regen
stehe,
stellst
du
dich
daneben
Когда
я
стою
под
дождем,
ты
встаешь
рядом
со
мной.
Und
wenn
ich
weine,
heulst
du
mit,
um
mich
zu
beruhigen
И
когда
я
плачу,
ты
плачешь
вместе
со
мной,
чтобы
успокоить
меня.
Ich
würde
es
für
dich
genauso
tun
Я
бы
сделала
для
тебя
то
же
самое.
Ich
will,
dass
du
dabei
bist
Я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом.
Ich
weiß,
dass
alles
besser
zu
zweit
ist
Я
знаю,
что
вдвоем
все
лучше.
Mit
dir
ist
es
einfach
С
тобой
все
просто,
Denn
du
...
Потому
что
ты...
Ich
will,
dass
du
dabei
bist
Я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом.
Ich
weiß,
dass
alles
besser
zu
zweit
ist
Я
знаю,
что
вдвоем
все
лучше.
Mit
dir
ist
es
einfach
С
тобой
все
просто,
Denn
du
machst
es
mir
leicht
Потому
что
ты
делаешь
это
для
меня
легко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jochen Naaf, Lina Maly Burchert, Christoph Koterzina, Markus Schlichtherle
Attention! Feel free to leave feedback.