Lyrics and translation Lina Maly - Meine Leute - Akustik Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hier
sind
meine
Leute,
eine
Stimme,
die
ich
taub
erkenn'
Вот
мои
люди,
голос,
который
я
узнаю
глухим'
Mein
schönstes
Kleid
und
mein
letztes
Hemd
Мое
самое
красивое
платье
и
моя
последняя
рубашка
Ein
Ort,
der
alles
von
mir
weiß
Место,
которое
знает
обо
мне
все
Zuhause
ist
da,
wo
ihr
seid
Дом
там,
где
вы
Die
zweite
Luft,
wenn
ich
zu
schnell
renn'
Второй
воздух,
если
я
бегу
слишком
быстро'
Mein
Dopamin,
wenn
ich
unten
bin
Мой
дофамин,
когда
я
внизу
Ein
Gefühl,
das
aus
Liebe
schreit:
Чувство,
которое
кричит
от
любви:
"Zuhause,
Zuhause
ist
da,
wo
ihr
seid!"
"Дом,
дом
там,
где
вы!"
Wir
brechen
auf,
brechen
aus,
starten
hier
Мы
ломаемся,
вырываемся,
начинаем
здесь
Jeder
allein,
doch
wir
bleiben
zusamm'
Каждый
в
одиночку,
но
мы
остаемся
вместе
Wir
können
uns
blind
vertrauen,
auch
wenn
ich
euch
grade
nicht
sehen
kann
Мы
можем
слепо
доверять
друг
другу,
даже
если
я
не
могу
видеть
вас
Vielleicht
hier,
vielleicht
dort
irgendwo
Может
быть,
здесь,
может
быть,
где-то
там
Mein
Zuhause
ist
da,
wo
ihr
seid
Мой
дом
там,
где
вы
Ein
Gefühl,
das
aus
Liebe
schreit:
Чувство,
которое
кричит
от
любви:
"Zuhause,
Zuhause
ist
da,
wo
ihr
seid!"
"Дом,
дом
там,
где
вы!"
Hier
sind
meine
Leute,
da,
wo
alles
beginnt
Вот
мои
люди,
там,
где
все
начинается
Der
erste
Schritt,
mein
sechster
Sinn
Первый
шаг,
мое
шестое
чувство
Ein
Raum
ohne
Zweifel
und
Zeit
Пространство
без
сомнения
и
времени
Zuhause
ist
da,
wo
ihr
seid
Дом
там,
где
вы
Egal
wohin
ich
geh',
ich
nehm'
euch
mit
Независимо
от
того,
куда
я
иду,
я
возьму
вас
с
собой
Trag'
euer
Lachen
auf
meinem
Gesicht
Носи
свой
смех
на
моем
лице
Doppeltes
Glück,
wenn
ich
es
mit
euch
teil'
Двойное
счастье,
если
я
разделю
его
с
вами'
Zuhause,
Zuhause
ist
da,
wo
ihr
seid
Дом,
дом
там,
где
вы
Wir
brechen
auf,
brechen
aus,
starten
hier
Мы
ломаемся,
вырываемся,
начинаем
здесь
Jeder
allein,
doch
wir
bleiben
zusamm'
Каждый
в
одиночку,
но
мы
остаемся
вместе
Wir
können
uns
blind
vertrauen,
auch
wenn
ich
euch
grade
nicht
sehen
kann
Мы
можем
слепо
доверять
друг
другу,
даже
если
я
не
могу
видеть
вас
Vielleicht
hier,
vielleicht
dort
irgendwo
Может
быть,
здесь,
может
быть,
где-то
там
Mein
Zuhause
ist
da,
wo
ihr
seid
Мой
дом
там,
где
вы
Ein
Gefühl,
das
aus
Liebe
schreit:
Чувство,
которое
кричит
от
любви:
"Zuhause,
Zuhause
ist
da,
wo
ihr
seid!"
"Дом,
дом
там,
где
вы!"
Alles
hell,
alle
Farben,
alles
blass
um
euch
Все
яркое,
все
цвета,
все
бледное
вокруг
вас
Da
sind
meine
Leute
Там
мои
люди
Alles
geht,
alles
läuft,
aber
nichts
ohne
euch
Все
идет,
все
идет,
но
ничего
без
вас
Hier
sind
meine
Leute
Вот
мои
люди
Wir
brechen
auf,
brechen
aus,
starten
hier
Мы
ломаемся,
вырываемся,
начинаем
здесь
Jeder
allein,
doch
wir
bleiben
zusamm'
Каждый
в
одиночку,
но
мы
остаемся
вместе
Wir
können
uns
blind
vertrauen,
auch
wenn
ich
euch
grade
nicht
sehen
kann
Мы
можем
слепо
доверять
друг
другу,
даже
если
я
не
могу
видеть
вас
Vielleicht
hier,
vielleicht
dort
irgendwo
Может
быть,
здесь,
может
быть,
где-то
там
Mein
Zuhause
ist
da,
wo
ihr
seid
Мой
дом
там,
где
вы
Ein
Gefühl,
das
aus
Liebe
schreit:
Чувство,
которое
кричит
от
любви:
"Zuhause,
Zuhause
ist
da,
wo
ihr
seid!"
"Дом,
дом
там,
где
вы!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonas Schubert, Jochen Naaf, Lina Maly
Attention! Feel free to leave feedback.