Lina Sanabria - Recuerdos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lina Sanabria - Recuerdos




Recuerdos
Воспоминания
Ya me estaba acostumbrando a ti
Я уже начала привыкать к тебе,
De un momento a otro te perdí
В один миг тебя потеряла.
Y yo no bien qué pasó
И я не знаю, что случилось,
De repente se terminó
Внезапно всё закончилось.
Y yo solo pienso en ti
И я только о тебе думаю,
Y en el día en que te conocí
О том дне, когда мы встретились,
En las risas y todos los besos que yo te di
О смехе и всех поцелуях, что я тебе подарила.
Y no entiendo qué pasa contigo
И я не понимаю, что с тобой происходит,
En tus fotos te ves muy tranquilo
На фотографиях ты выглядишь таким спокойным.
Parece que terminar nunca te ha dolido
Кажется, расставание тебя совсем не ранит.
Mientras tanto estoy aquí llorando
А я тем временем здесь плачу,
Y como tonta sigo preguntando
И как дурочка продолжаю спрашивать:
Si ya te fuiste ¿por qué no te olvido?
Если ты уже ушёл, почему я не могу тебя забыть?
Dime: ¿qué hago yo con todos los recuerdos
Скажи мне: что мне делать со всеми воспоминаниями
Y con todo lo que siento?
И со всем, что я чувствую?
Pues yo cada noche intento olvidar lo nuestro
Ведь каждую ночь я пытаюсь забыть наши отношения.
No soñar con tus caricias
Не мечтать о твоих ласках,
O con todas tus sonrisas
Или о всех твоих улыбках,
Todas esas cosas simples
Всех этих простых вещах,
Que yo ya no quiero extrañar
Которые я больше не хочу вспоминать.
Mucho tiempo te esperé y muchas veces perdoné
Долго я тебя ждала и много раз прощала,
Y por eso yo pensé que siempre te iba a tener
И поэтому думала, что ты всегда будешь рядом.
Dime: ¿en qué me equivoqué?
Скажи: в чём я ошиблась?
Dime: ¿cómo te fallé?
Скажи: как я тебя подвела?
¡Qué fastidio!, quiero superarte
Как же это надоело! Я хочу тебя забыть,
Hasta las buenas memorias quiero yo sacarme
Даже хорошие воспоминания хочу изгнать.
Y aunque lo de y yo no funciona
И хотя наши отношения не сложились,
Una vez más el corazón me traiciona
Моё сердце снова меня предаёт.
Y sin decir adiós
И без прощания...
Dime: ¿qué hago yo con todos los recuerdos
Скажи мне: что мне делать со всеми воспоминаниями
Y con todo lo que siento?
И со всем, что я чувствую?
Pues yo cada noche intento olvidar lo nuestro
Ведь каждую ночь я пытаюсь забыть наши отношения.
No soñar con tus caricias
Не мечтать о твоих ласках,
O con todas tus sonrisas
Или о всех твоих улыбках,
Todas esas cosas simples
Всех этих простых вещах,
Que yo ya no quiero extrañar
Которые я больше не хочу вспоминать.
Y no entiendo qué pasa contigo
И я не понимаю, что с тобой происходит,
En tus fotos te ves muy tranquilo
На фотографиях ты выглядишь таким спокойным.
Parece que terminar nunca te ha dolido
Кажется, расставание тебя совсем не ранит.
Mientras tanto estoy aquí llorando
А я тем временем здесь плачу,
Y como tonta sigo preguntando
И как дурочка продолжаю спрашивать:
Si ya te fuiste, ¿por qué no te olvido?
Если ты уже ушёл, почему я не могу тебя забыть?
Dime: ¿qué hago yo con todos los recuerdos
Скажи мне: что мне делать со всеми воспоминаниями
Y con todo lo que siento?
И со всем, что я чувствую?
Pues yo cada noche intento olvidar lo nuestro
Ведь каждую ночь я пытаюсь забыть наши отношения.
No soñar con tus caricias
Не мечтать о твоих ласках,
O con todas tus sonrisas
Или о всех твоих улыбках,
Todas esas cosas simples
Всех этих простых вещах,
Que yo ya no quiero extrañar
Которые я больше не хочу вспоминать.
Ya no quiero extrañar
Больше не хочу вспоминать.






Attention! Feel free to leave feedback.