Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always Fine
Всегда в порядке
And
a
rose
is
not
my
favorite
И
роза
— не
мой
любимый
цветок,
When
I
am
feeling
picky
Когда
я
капризничаю.
Put
your
hand
on
my
chin
Положи
свою
руку
мне
на
подбородок.
Is
it
such
a
sin?
Это
такой
грех?
Always
Fine
Всегда
в
порядке.
Someone
who
admired
you
Кто-то
тобой
восхищался,
When
I
told
you
it
is
true
Когда
я
сказала
тебе,
что
это
правда.
Put
your
hand
on
my
face
Положи
свою
руку
мне
на
лицо.
Bells
ring
fast
in
this
chase
Колокола
звонят
быстро
в
этой
погоне.
Always
Fine
Всегда
в
порядке.
What's
my
line?
Какова
моя
роль?
I
get
on
my
own
nerves
Я
действую
себе
на
нервы.
I
get
on
my
own
nerves
Я
действую
себе
на
нервы.
Can
I
have
a
good
time
now
Могу
ли
я
сейчас
хорошо
провести
время,
Without
knowing
how
Не
зная
как?
Always
fine
Всегда
в
порядке.
And
it's
nothing
И
это
ничто,
It's
nothing
you
need
to
hide
Это
ничто,
что
тебе
нужно
скрывать.
(To
hide,
to
hide)
(Скрывать,
скрывать)
To
know
me
is
to
be
alive
Знать
меня
— значит
быть
живым.
And
it's
nothing
И
это
ничто,
It's
something
you
want
to
hide
Это
то,
что
ты
хочешь
скрывать.
(To
hide,
to
hide)
(Скрывать,
скрывать)
Close
the
door,
lock
your
self
outside
Закрой
дверь,
запри
себя
снаружи.
And
if
there's
something
wrong
И
если
что-то
не
так,
It's
not
very
far
Это
недалеко.
I
see
it
all
so
clear
Я
вижу
всё
так
ясно.
There's
nothing
I
need
here
Мне
здесь
ничего
не
нужно,
Always
fine
Всегда
в
порядке.
I
get
on
my
own
nerves
Я
действую
себе
на
нервы.
I
get
on
my
own
nerves
Я
действую
себе
на
нервы.
Can
I
have
a
good
time
now
Могу
ли
я
сейчас
хорошо
провести
время,
Without
knowing
how
Не
зная
как?
Always
fine
Всегда
в
порядке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LINA TULLGREN
Attention! Feel free to leave feedback.