Lyrics and translation Linae - Stuck in the Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stuck in the Rain
Застряла под дождем
It's
been
7 full
moons
Прошло
7 полных
лун,
You've
been
out
on
the
move
Ты
был
в
разъездах.
I'm
so
happy
that
you're
back
again
Я
так
рада,
что
ты
вернулся.
Got
my
make
up
all
done
Я
накрасилась,
And
I
did
it
for
ya
И
сделала
это
для
тебя.
Can't
believe
that
this
is
happening
(yeah)
Не
могу
поверить,
что
это
происходит
(да).
Then
you
grab
me
by
the
waist
and
pull
me
in
closer
Ты
обнимаешь
меня
за
талию
и
притягиваешь
ближе.
I've
been
missing
feeling
this
type
of
way
Я
так
скучала
по
этому
чувству.
You
set
me
free
like
a
swim
in
the
ocean
Ты
освобождаешь
меня,
словно
купание
в
океане.
And
you're
lighting
up
a
spark
in
my
brain
И
ты
зажигаешь
искру
в
моем
мозгу.
You
make
me
high
Ты
опьяняешь
меня.
Don't
you
know
that
u
got
me
messed
up
cuz
it's
4 in
the
morning
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
меня
сбиваешь
с
толку,
ведь
уже
4 утра?
And
you're
making
me
high
И
ты
опьяняешь
меня.
All
alone
and
u
got
me
turned
up
cuz
it's
4 in
the
morning
Мы
одни,
и
ты
заводишь
меня,
ведь
уже
4 утра.
And
we
got
all
night
И
у
нас
есть
вся
ночь.
Two
shots
of
the
Hennessy
Два
шота
Хеннесси,
Two
more
of
the
whiskey
Еще
два
виски.
I'm
stuck
in
the
rain
Я
застряла
под
дождем.
Keep
pourin'
and
keep
rockin'
Продолжай
наливать
и
зажигать.
Baby
it's
been
too
long
since
we
kicked
it
at
mine
Милый,
прошло
так
много
времени
с
тех
пор,
как
мы
тусовались
у
меня.
Baby
it's
been
so
long
and
you
wonder
if
I
Милый,
прошло
так
много
времени,
и
ты
интересуешься,
Needed
you
in
the
way
that
you
needed
me
Нуждалась
ли
я
в
тебе
так
же,
как
ты
во
мне.
Ohhh
tell
me
does
the
river
flow?
О,
скажи
мне,
течет
ли
река?
You
make
me
high
Ты
опьяняешь
меня.
Don't
you
know
that
u
got
me
messed
up
cuz
it's
4 in
the
morning
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
меня
сбиваешь
с
толку,
ведь
уже
4 утра?
And
you're
making
me
high
И
ты
опьяняешь
меня.
All
alone
and
u
got
me
turned
up
cuz
it's
4 in
the
morning
Мы
одни,
и
ты
заводишь
меня,
ведь
уже
4 утра.
And
we
got
all
night
И
у
нас
есть
вся
ночь.
(All
night,
all
night,
no
there's
no
stopping)
(Всю
ночь,
всю
ночь,
нет
никаких
преград)
Honey
if
you
only
knew
what
is
going
on
inside
my
body
Милый,
если
бы
ты
только
знал,
что
происходит
в
моем
теле.
(All
night,
all
night,
no
there's
no
stopping)
(Всю
ночь,
всю
ночь,
нет
никаких
преград)
It's
the
little
things
you
do,
Эти
мелочи,
которые
ты
делаешь,
Got
me
going
crazy
when
we
get
intertwined
Сводят
меня
с
ума,
когда
мы
переплетаемся.
There'll
be
no
stopping
you
and
me
together
Нас
не
остановить,
когда
мы
вместе.
No
there's
no
stopping,
baby
tell
me
do
you
even
know?
Нет
никаких
преград,
милый,
скажи
мне,
ты
хоть
знаешь?
Do
you
know,
do
you
know,
do
you
know
Знаешь,
знаешь,
знаешь,
Been
out
here
on
my
own
so
long
I
nearly
died?
Что
я
была
одна
так
долго,
что
чуть
не
умерла?
Then
you
kissed
me
back
to
life
А
потом
ты
поцелуем
вернул
меня
к
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lukasz Duchnowski, Gary James Kemp, Linnea Gronberg
Attention! Feel free to leave feedback.