Linah Rocio - Love Letter - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Linah Rocio - Love Letter




Love Letter
Любовное письмо
My dear beloved.
Мой дорогой возлюбленный.
I fear love as I fear you.
Я боюсь любви, как боюсь тебя.
Through my laughter, I can hide what bothers me.
За своим смехом я могу скрывать то, что меня беспокоит.
Not always.
Но не всегда.
Sometimes I laugh because I laugh.
Иногда я смеюсь, потому что мне смешно.
I cried when you left.
Я плакала, когда ты ушел.
I cried so hard.
Я плакала навзрыд.
I cried 'til no tears were left to cry.
Я плакала, пока не осталось больше слез.
And I hated love.
И я ненавидела любовь.
I felt empty and worn.
Я чувствовала себя опустошенной и измотанной.
Betrayed and used.
Преданной и использованной.
I felt abandoned and useless.
Я чувствовала себя брошенной и никому не нужной.
All felt useless and unworthy.
Все казалось бесполезным и недостойным.
It was then, that I closed all doors to my heart.
Именно тогда я закрыла все двери своего сердца.
I closed them and I laughed, but I did not really laugh.
Я закрыла их и засмеялась, но это был не настоящий смех.
After a while, I started to feel joy again.
Спустя время, я снова начала чувствовать радость.
I discovered music again and I wrote.
Я снова открыла для себя музыку и начала писать.
I wrote so much.
Я так много писала.
And all the while I hoped to never see you again,
И все это время я надеялась никогда больше тебя не видеть,
Because seeing you meant to feel again your touch.
Потому что видеть тебя означало снова чувствовать твое прикосновение.
I will never forget how we sat in perfect
Я никогда не забуду, как мы сидели в полной
Silence, listening to bad musicians trying to be funny.
тишине, слушая плохих музыкантов, пытающихся быть смешными.
And we said nothing, and just held each other.
И мы ничего не говорили, а просто держались друг за друга.
I shall never forget that.
Я никогда этого не забуду.
It was then that I knew that, a part of me belonged to you forever.
Именно тогда я поняла, что часть меня навсегда принадлежит тебе.
And I could not say what part it was.
И я не могла сказать, какая это часть.
It wasn't my body, and it was more than my heart.
Это было не мое тело, и это было больше, чем мое сердце.
Some would call it magic, others love.
Одни назвали бы это волшебством, другие - любовью.
I don't know how you call it.
Я не знаю, как это называешь ты.
I don't know what it was, but I could have sat there forever.
Я не знаю, что это было, но я могла бы сидеть там вечно.
And now, I'm coming back.
И вот, я возвращаюсь.
Although it was you who left.
Хотя ушел именно ты.
But I'm coming.
Но я возвращаюсь.
And I fear love.
И я боюсь любви.
I fear love, because more than love, I fear rejection.
Я боюсь любви, потому что больше, чем любви, я боюсь быть отвергнутой.
I fear rejection and abandonement, and blame, guilt or addiction.
Я боюсь отвержения, одиночества, обвинений, чувства вины и зависимости.
To not be touched.
Боюсь, что ко мне не будут прикасаться.
To not be loved.
Боюсь, что меня не полюбят.
That is what I fear.
Вот чего я боюсь.
Yes, I fear to not be loved.
Да, я боюсь, что меня разлюбят.
In fact, to fear to not be loved
На самом деле, страх быть разлюбленной
Belongs to love, because love is so delicate.
Является частью любви, потому что любовь так хрупка.
It disappears if you do not care for it.
Она исчезает, если о ней не заботиться.
Love is like snow.
Любовь как снег.
It falls only under certain conditions and it
Она выпадает только при определенных условиях и
Stays only for a season and then, melts away.
остается лишь на время, а затем тает.
That is what I have experienced with love.
Вот что я испытала с любовью.
And why with you is it, that I want it to stay forever?
И почему с тобой я хочу, чтобы она осталась навсегда?
And then it's not winter nor spring,
И это не зима и не весна,
Is the moment when I touch your hands,
Это момент, когда я касаюсь твоих рук,
And feel your nearness and your silence.
И чувствую твою близость и твое молчание.
And within this silence I can hear you, but not in words.
И в этой тишине я слышу тебя, но не словами.
I hear something else.
Я слышу что-то другое.
And it can only be you, because you sound different.
И это можешь быть только ты, потому что ты звучишь иначе.
You sound different than the rest.
Ты звучишь не так, как все.
And I have heard many, but you sound different.
Я слышала многих, но ты звучишь иначе.
Like the palms of your hands, they felt unique in mine.
Твои ладони, они чувствовались такими особенными в моих.
As if they belonged to me.
Как будто они принадлежали мне.
Your head on my breasts, feel like the first touch.
Твоя голова на моей груди ощущается как первое прикосновение.
Your lips when they rest on my skin,
Твои губы, когда они касаются моей кожи,
They feel like the only lips, I want to have on me everywhere softly.
Кажутся единственными губами, которые я хочу чувствовать на себе, нежно и везде.
I want your gentle love.
Я хочу твоей нежной любви.
Yes, I fear brutality and violence
Да, я боюсь жестокости и насилия
Within this softness because I know it.
Внутри этой мягкости, потому что я знаю их.
I have known it.
Я узнала их.
And now, I fear love.
И теперь я боюсь любви.
Maybe I have always feared it.
Может быть, я всегда боялась ее.
But I'm coming my love.
Но я иду к тебе, любимый.
I'm coming.
Я иду.
And I want to be gentle.
И я хочу быть нежной.
And I want your gentle touch.
И я хочу твоих нежных прикосновений.
Please be patient with me.
Пожалуйста, будь терпелив со мной.
I have known other than pure love.
Я знала и другую любовь, не только чистую.
I have known other than pure love.
Я знала и другую любовь, не только чистую.
Let us be gentle my love.
Давай будем нежны друг с другом, любимый.
And not fear love.
И не будем бояться любви.
Let us, be us.
Давай будем собой.
Let us be touched by silence.
Позволим тишине коснуться нас,
When we hold each other's hands.
Когда мы держимся за руки.
When we hold each other's hands.
Когда мы держимся за руки.





Writer(s): Steffen Aaskoven, Carolina Stiles, Thor Soerensen


Attention! Feel free to leave feedback.