Lincoln Brewster - Everlasting God - translation of the lyrics into German

Everlasting God - Lincoln Brewstertranslation in German




Everlasting God
Ewiger Gott
Strength will rise as we wait upon the Lord
Kraft wird aufsteigen, während wir auf den Herrn harren
Wait upon the Lord, we will wait upon the Lord
Auf den Herrn harren, wir werden auf den Herrn harren
Strength will rise as we wait upon the Lord
Kraft wird aufsteigen, während wir auf den Herrn harren
Wait upon the Lord, we will wait upon the Lord
Auf den Herrn harren, wir werden auf den Herrn harren
Our God (our God)
Unser Gott (unser Gott)
You reign forever
Du regierst für immer
Our hope (our hope)
Unsere Hoffnung (unsere Hoffnung)
Our strong deliverer
Unser starker Befreier
You are the everlasting God
Du bist der ewige Gott
The everlasting God
Der ewige Gott
You do not faint
Du wirst nicht matt
You won't grow weary
Du wirst nicht müde
You're the defender of the weak
Du bist der Verteidiger der Schwachen
You comfort those in need
Du tröstest die Bedürftigen
You lift us up on wings like eagles
Du hebst uns empor auf Flügeln wie Adler
Strength will rise as we wait upon the Lord
Kraft wird aufsteigen, während wir auf den Herrn harren
Wait upon the Lord, we will wait upon the Lord
Auf den Herrn harren, wir werden auf den Herrn harren
Strength will rise as we wait upon the Lord
Kraft wird aufsteigen, während wir auf den Herrn harren
Wait upon the Lord, we will wait upon the Lord
Auf den Herrn harren, wir werden auf den Herrn harren
Our God (our God)
Unser Gott (unser Gott)
You reign forever
Du regierst für immer
Our hope (our hope)
Unsere Hoffnung (unsere Hoffnung)
Our strong deliverer
Unser starker Befreier
You are the everlasting God
Du bist der ewige Gott
The everlasting God
Der ewige Gott
You do not faint
Du wirst nicht matt
You won't grow weary
Du wirst nicht müde
You're the defender of the weak
Du bist der Verteidiger der Schwachen
You comfort those in need
Du tröstest die Bedürftigen
You lift us up on wings like eagles
Du hebst uns empor auf Flügeln wie Adler
You are the everlasting God
Du bist der ewige Gott
The everlasting God
Der ewige Gott
The everlasting God
Der ewige Gott
The everlasting
Der Ewige
Strength will rise as we wait upon the Lord
Kraft wird aufsteigen, während wir auf den Herrn harren
Wait upon the Lord, we will wait upon the Lord
Auf den Herrn harren, wir werden auf den Herrn harren
Strength will rise as we wait upon the Lord
Kraft wird aufsteigen, während wir auf den Herrn harren
Wait upon the Lord, we will wait upon the Lord
Auf den Herrn harren, wir werden auf den Herrn harren
You are the everlasting God
Du bist der ewige Gott
The everlasting God (everlasting God)
Der ewige Gott (ewiger Gott)
The everlasting God (I will wait upon the Lord)
Der ewige Gott (Ich werde auf den Herrn harren)
(Rise up with wings like eagles)
(Aufsteigen mit Flügeln wie Adler)
The everlasting
Der Ewige
The Lord is the everlasting God, the creator of all the Earth
Der HERR ist der ewige Gott, der die Enden der Erde geschaffen hat,
He never grows weak or weary
er wird nicht müde noch matt,
No one can measure the depths of His understanding
sein Verstand ist unausforschlich.
He gives power to the weak, and strength to the powerless
Er gibt dem Müden Kraft und Stärke genug dem Unvermögenden.
Even youth will become weak and tired
Jünglinge werden müde und matt,
And young men will fall in exhaustion
und Männer straucheln und fallen;
But those who trust in the Lord will find new strength
aber die auf den HERRN harren, kriegen neue Kraft,
They will soar high on wings like eagles
dass sie auffahren mit Flügeln wie Adler,
They will run and not grow weary
dass sie laufen und nicht matt werden,
They will walk and not faint
dass sie wandeln und nicht müde werden.





Writer(s): Brown Brenton Gifford, Riley Kenneth Henry


Attention! Feel free to leave feedback.