Lincoln - Downhill - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lincoln - Downhill




That's just something people say
Это просто то, что люди говорят
When they're on their last leg
Когда они на последнем издыхании
And they need someone to say something to help them cope
И им нужно, чтобы кто-то что-то сказал, чтобы помочь им справиться
Or someone to say something hopeful
Или кто-то, кто скажет что-то обнадеживающее
"I hope you're okay"
: надеюсь, что с тобой все в порядке".
That's just something people say
Это просто то, что люди говорят
And if I meant every word that I ever said
И если бы я имел в виду каждое слово, которое я когда-либо говорил
You would probably question the life I have led
Вы, вероятно, усомнились бы в той жизни, которую я вел
You'd probably think I'm an evil broken person
Вы, наверное, подумали бы, что я злой сломленный человек
And you would be right
И вы были бы правы
'Cause I went downhill at such steep incline
Потому что я спускался с горы по такому крутому склону
That my rearview mirror showed me only the sky
Что мое зеркало заднего вида показывало мне только небо
And I laughed about it all night
И я смеялся над этим всю ночь
And I said, "Hey man, isn't it poetic
И я сказал: "Эй, чувак, разве это не поэтично
That the sky is what we leave behind?"
Что небо - это то, что мы оставляем позади?"
'Cause I was born into the world on a silken cloud
Потому что я родился в этот мир на шелковистом облаке
And I got bored of the world before I hit the ground
И мне наскучил этот мир еще до того, как я коснулся земли
And you're the one who taught me to be brave
И ты тот, кто научил меня быть храбрым
I've never spent a moment loving anyone but you
Я никогда и минуты не любила никого, кроме тебя
And maybe that's just something that people say
И, может быть, это просто то, что люди говорят
But I hope that you know it's the truth
Но я надеюсь, что ты знаешь, что это правда
'Cause I went downhill at such steep incline
Потому что я спускался с горы по такому крутому склону
That my rearview mirror showed me only the sky
Что мое зеркало заднего вида показывало мне только небо
And I laughed about it all night
И я смеялся над этим всю ночь
Because you were the first one to show me the stars
Потому что ты был первым, кто показал мне звезды
They don't mean much to me
Они мало что значат для меня
But I still wonder where you are
Но мне все еще интересно, где ты
And some nights I still try to find you
И иногда ночами я все еще пытаюсь найти тебя
Relative to constellations
Относительно созвездий
And all your relatives are still on vacation
И все ваши родственники все еще в отпуске
Or so I heard from a friend
По крайней мере, так я слышал от друга
Does it mean anything that you stayed in town?
Значит ли это что-нибудь, что ты остался в городе?
Probably not
Вероятно, нет
I went downhill at such steep incline
Я спускался с горы по такому крутому склону
That my rearview mirror showed me only the sky
Что мое зеркало заднего вида показывало мне только небо
And I laughed about it all night
И я смеялся над этим всю ночь
And I said, "Hey man, isn't it poetic
И я сказал: "Эй, чувак, разве это не поэтично
That the sky is what we leave behind?"
Что небо - это то, что мы оставляем позади?"
'Cause I was born into the world on a silken cloud
Потому что я родился в этот мир на шелковистом облаке
And I got bored of the world before I hit the ground
И мне наскучил этот мир еще до того, как я коснулся земли
Hey man, isn't it poetic
Эй, чувак, разве это не поэтично
That the sky is what we leave behind?
Что небо - это то, что мы оставляем позади?
'Cause I was born into the world on a silken cloud
Потому что я родился в этот мир на шелковистом облаке
And I got bored of the world before I hit the ground
И мне наскучил этот мир еще до того, как я коснулся земли





Writer(s): Lincoln Lutz


Attention! Feel free to leave feedback.