Lyrics and translation Lind Erebros - Love Theme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
heard
the
songs
of
fairy
birds
Я
слышал
песни
волшебных
птиц,
When
forest
took
rest
and
night
fell
Когда
лес
погрузился
в
сон,
и
ночь
опустилась,
I
just
cannot
find
out
any
words
Я
просто
не
могу
подобрать
слов,
I
will
call
you
Tinúviel
Я
буду
звать
тебя
Тинyвиэль.
Is
it
some
kind
of
mirage
Это
что,
мираж
Or
magic
itself?
Или
сама
магия?
I
am
not
a
mirage
Я
не
мираж,
I
am
just
an
elf
Я
просто
эльф,
Wind
flows
in
my
sleeves
Ветер
развевает
мои
рукава,
Pure
dew
on
my
eaves
Чистая
роса
на
моих
ресницах,
Walk
stepping
on
leaves
Хожу,
ступая
по
листьям,
Hide
among
the
trees
Скрываюсь
среди
деревьев.
I've
been
here
too
long
Я
был
здесь
слишком
долго,
Please
don't
go
away
Пожалуйста,
не
уходи,
Swear
I
will
return
Клянусь,
я
вернусь,
For
that
I
will
pray
Об
этом
я
буду
молиться,
See
you
once
again
Увидеть
тебя
снова,
Hold
you
again
Обнять
тебя
снова,
My
dear
mortal
friend
Моя
дорогая
смертная
подруга.
I
heard
the
songs
of
fairy
birds
Я
слышал
песни
волшебных
птиц,
When
forest
took
rest
and
night
fell
Когда
лес
погрузился
в
сон,
и
ночь
опустилась,
I
just
cannot
find
out
any
words
Я
просто
не
могу
подобрать
слов,
I
will
call
you
Tinúviel
Я
буду
звать
тебя
Тинyвиэль.
When
you
are
gone
Когда
ты
уйдешь,
I'll
give
my
life
for
you
Я
отдам
за
тебя
жизнь,
I'll
follow
you
Я
последую
за
тобой,
In
present
life
and
new
В
этой
жизни
и
следующей,
When
you're
alone
Когда
ты
одна,
I
want
you
follow
me
Я
хочу,
чтобы
ты
последовала
за
мной,
I
will
find
you
Я
найду
тебя,
All
that
I
want
Всё,
чего
я
хочу,
To
be
with
you
Быть
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yuri Plotnikoff
Attention! Feel free to leave feedback.