Lyrics and translation Linda Carriere - Just friends
Just friends
Просто друзья
An
dem
Tag,
als
ich
dich
das
erste
Mal
traf
В
тот
день,
когда
я
впервые
встретила
тебя
Und
du
in
meine
Augen
sahst
И
ты
посмотрел
в
мои
глаза
Ich
konnte
es
kaum
glauben
Я
не
могла
поверить
Die
Liebe
überraschte
mich
Любовь
застала
меня
врасплох
Und
jetzt
sind
wir
Freunde
И
теперь
мы
друзья
Ich
will
dies
nicht
beenden,
Я
не
хочу
это
заканчивать,
Weil
ich
lieber
deine
Liebe
verlieren
möchte
Потому
что
я
лучше
потеряю
твою
любовь
Einfach
nur
dein
Freund
sein
Чем
просто
буду
твоим
другом
Ich
schätze,
ich
erzählte
dir
nie,
wie
ich
genau
fühle,
Думаю,
я
никогда
не
говорила
тебе,
что
чувствую
на
самом
деле,
Weil
ich
glaube,
falls
du
es
weißt,
würdest
du
mich
wahrscheinlich
einfach
verlassen
Потому
что,
думаю,
если
бы
ты
знал,
ты
бы,
наверное,
просто
бросил
меня
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
würde
Не
знаю,
что
бы
я
делала
Sei
an
meiner
Seite
Будь
рядом
Verstehe
es
nicht
Не
понимаю
этого
Falls
ich
es
hätte
planen
können,
Если
бы
я
могла
это
спланировать,
Wie
es
sein
sollte
Как
должно
было
быть
Dort
ist
keine
gebrauchbare
Verwendung
Нет
смысла
Du
sollst
nicht
wollen,
dass
unsere
Liebe
endet
Ты
не
должен
хотеть,
чтобы
наша
любовь
закончилась
Den
Weg,
den
ich
fühle
То,
что
я
чувствую
Ich
konnte
dich
niemals
verstehen
Я
никогда
не
смогу
тебя
понять
Und
all
die
Gefühle,
die
ich
habe
И
все
эти
чувства,
что
у
меня
есть
Ich
habe
Angst
davor,
sie
dir
zu
zeigen
Я
боюсь
показывать
тебе
их
Ich
schließe
meine
Augen
und
zähle
bis
zehn,
Я
закрываю
глаза
и
считаю
до
десяти,
Weil
ich
lieber
deine
Liebe
verlieren
möchte
Потому
что
я
лучше
потеряю
твою
любовь
Einfach
nur
dein
Freund
sein
Чем
просто
буду
твоим
другом
...weil
ich
lieber
deine
Liebe
verlieren
möchte
...потому
что
я
лучше
потеряю
твою
любовь
Einfach
nur
dein
Freund
sein
Чем
просто
буду
твоим
другом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Albrecht Neander, Linda Carriere
Attention! Feel free to leave feedback.