Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Let Me Have Another Bad Dream
Lass mich nicht noch einen schlechten Traum haben
It's
not
an
easy
thing
Es
ist
keine
leichte
Sache
When
you
love
one
man
Wenn
du
einen
Mann
liebst
Love
him
so
much
till
you
know
he's
got
you
Ihn
so
sehr
liebst,
bis
du
weißt,
er
hat
dich
Right
in
the
palm
of
his
hand
Voll
in
seiner
Hand
Then
you
feel
his
love
Dann
spürst
du,
wie
seine
Liebe
Start
to
slip
away
Anfängt
zu
entschwinden
And
before
you
go
to
sleep
each
night
Und
bevor
du
jede
Nacht
schlafen
gehst
You
get
down
on
your
knees
and
pray
Gehst
du
auf
die
Knie
und
betest
Don't
let
me
have
another
bad
dream
tonight
Lass
mich
heute
Nacht
nicht
noch
einen
schlechten
Traum
haben
(Don't
let
me)
(Lass
mich
nicht)
Don't
let
me,
don't
let
me
have
another
bad
dream
tonight
Lass
mich
nicht,
lass
mich
nicht
heute
Nacht
noch
einen
schlechten
Traum
haben
(Don't
let
me)
(Lass
mich
nicht)
I
don't
wanna
see
him
lovin'
her
Ich
will
nicht
sehen,
wie
er
sie
liebt
(I
don't
wanna
see
him
lovin'
her)
(Ich
will
nicht
sehen,
wie
er
sie
liebt)
I
can
tell
when
love
Ich
merke,
wenn
Liebe
Ain't
what
it
ought
to
be
Nicht
das
ist,
was
sie
sein
sollte
You
see
you
call
out
someone
else's
name
Siehst
du,
du
rufst
den
Namen
einer
anderen
(Don't
call
her
name)
(Ruf
nicht
ihren
Namen)
While
you
were
sleepin'
next
to
me
Während
du
neben
mir
geschlafen
hast
(Don't
call
her
name)
(Ruf
nicht
ihren
Namen)
I
tried
to
pretend
Ich
versuchte
so
zu
tun
I
didn't
hear
a
word
you
said
Als
hätte
ich
kein
Wort
gehört,
das
du
gesagt
hast
But
over
and
over,
all
through
the
night
Aber
immer
wieder,
die
ganze
Nacht
hindurch
It
kept
ringin'
in
my
head
Klang
es
in
meinem
Kopf
nach
Don't
let
me
have
another
bad
dream
tonight
Lass
mich
heute
Nacht
nicht
noch
einen
schlechten
Traum
haben
(Don't
let
me)
(Lass
mich
nicht)
Don't
let
me,
please
don't
let
me
have
another
bad
dream
tonight
Lass
mich
nicht,
bitte
lass
mich
heute
Nacht
nicht
noch
einen
schlechten
Traum
haben
(Don't
let
me)
(Lass
mich
nicht)
I
don't
wanna
see
him
lovin'
her,
oh,
no
Ich
will
nicht
sehen,
wie
er
sie
liebt,
oh
nein
(I
don't
wanna
see
him
lovin'
her)
(Ich
will
nicht
sehen,
wie
er
sie
liebt)
(Don't
call
her
name)
(Ruf
nicht
ihren
Namen)
Don't
let
me
hear
you
call
her
name
tonight
Lass
mich
heute
Nacht
nicht
hören,
wie
du
ihren
Namen
rufst
(Don't
call
her
name)
(Ruf
nicht
ihren
Namen)
Don't
let
me,
don't
let
me
have
another
bad
dream
tonight
Lass
mich
nicht,
lass
mich
nicht
heute
Nacht
noch
einen
schlechten
Traum
haben
(Don't
let
me)
(Lass
mich
nicht)
Don't
let
me
have
another
bad
dream
tonight
Lass
mich
heute
Nacht
nicht
noch
einen
schlechten
Traum
haben
(Don't
let
me)
(Lass
mich
nicht)
I
don't
wanna
see
him
lovin'
her
Ich
will
nicht
sehen,
wie
er
sie
liebt
(I
don't
wanna
see
him
lovin'
her)
(Ich
will
nicht
sehen,
wie
er
sie
liebt)
I
don't
wanna
see
him
lovin'
her
Ich
will
nicht
sehen,
wie
er
sie
liebt
(I
don't
wanna
see
him)
(Ich
will
ihn
nicht
sehen)
Don't
let
me,
oh,
Lord,
don't
let
me
have
dream
tonight
Lass
mich
nicht,
oh
Herr,
lass
mich
heute
Nacht
nicht
träumen
(Don't
let
me)
(Lass
mich
nicht)
Please
don't
let
me,
don't
let
me
have
another
bad
dream
tonight
Bitte
lass
mich
nicht,
lass
mich
nicht
heute
Nacht
noch
einen
schlechten
Traum
haben
(Don't
let
me)
(Lass
mich
nicht)
(Don't
call
her
name)
(Ruf
nicht
ihren
Namen)
Don't
call
her
name,
baby
Ruf
nicht
ihren
Namen,
Baby
Don't
call
her
name,
not
tonight
Ruf
nicht
ihren
Namen,
nicht
heute
Nacht
(Don't
call
her
name)
(Ruf
nicht
ihren
Namen)
Whoa,
don't
let
me
hear
you
call
that
name
again
tonight
Whoa,
lass
mich
heute
Nacht
nicht
wieder
hören,
wie
du
diesen
Namen
rufst
Please,
I
don't
wanna
see
you,
I
don't
wanna
see
you
holdin'
Bitte,
ich
will
dich
nicht
sehen,
ich
will
dich
nicht
sehen,
wie
du
hältst
(Don't
let
me)
(Lass
mich
nicht)
Holdin'
her
the
way
you
used
to
hold
me
Wie
du
sie
hältst,
so
wie
du
mich
früher
gehalten
hast
Don't
let
me
see
you
kissin'
her
Lass
mich
nicht
sehen,
wie
du
sie
küsst
(Don't
let
me)
(Lass
mich
nicht)
Not
like
you
used
to
kiss
me
Nicht
so,
wie
du
mich
früher
geküsst
hast
Please
don't
let
me,
don't
let
me
have
another
bad
dream
tonight
Bitte
lass
mich
nicht,
lass
mich
nicht
heute
Nacht
noch
einen
schlechten
Traum
haben
(Don't
call
her
name)
(Ruf
nicht
ihren
Namen)
(Don't
call
her
name)
(Ruf
nicht
ihren
Namen)
Don't
let
me
have
another
bad
dream
tonight
Lass
mich
heute
Nacht
nicht
noch
einen
schlechten
Traum
haben
Don't
let
me,
please,
please
don't
let
me
dream
Lass
mich
nicht,
bitte,
bitte
lass
mich
nicht
träumen
(Don't
let
me)
(Lass
mich
nicht)
I
don't
wanna
have
a
bad
dream
tonight,
please
Ich
will
heute
Nacht
keinen
schlechten
Traum
haben,
bitte
(Don't
let
me)
(Lass
mich
nicht)
Don't
let
me
have
another
bad
dream
tonight
Lass
mich
heute
Nacht
nicht
noch
einen
schlechten
Traum
haben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Linda Clifford, Nicholas Peter Coconato
Attention! Feel free to leave feedback.