Lyrics and translation Linda Clifford - Never Gonna Stop
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Gonna Stop
Никогда не перестану
Never
gonna
stop—lovin'
you
Никогда
не
перестану
— любить
тебя
Never
gonna
stop
Никогда
не
перестану
Never
gonna
stop—lovin'
you
Никогда
не
перестану
— любить
тебя
Never
gonna
stop
Никогда
не
перестану
Think
it's
gonna
work
out
fine
this
time
Думаю,
на
этот
раз
всё
получится
It
sure
feels
good
to
know
you're
mine
Так
хорошо
знать,
что
ты
мой
And
now
we
got
it
back
like
it
used
to
be
И
теперь
у
нас
всё
как
раньше
I
want
you
to
always
be
a
part
of
me
Я
хочу,
чтобы
ты
всегда
был
частью
меня
And,
no,
I'm—
И,
нет,
я
—
Never
gonna
stop—never
gonna
stop
Никогда
не
перестану
— никогда
не
перестану
Oh,
stop
lovin'
you
О,
любить
тебя
If
you
don't
want
me
to
Если
ты
не
хочешь
этого
Never
gonna
stop—never
gonna
stop
Никогда
не
перестану
— никогда
не
перестану
Stop
lovin'
you
Любить
тебя
No
matter
what
you
do-oo-oo
Что
бы
ты
ни
делал-а-ал
Baby,
this
could
be
the
last
time
Малыш,
возможно,
это
последний
раз,
That
we
fall
in
love
again
Когда
мы
влюбляемся
снова
Oh,
and
I
just
can't
believe
the
love
I'm
in
О,
и
я
просто
не
могу
поверить
в
любовь,
в
которой
нахожусь
No,
I'm
ever
gonna
stop—never
gonna
stop
Нет,
я
никогда
не
перестану
— никогда
не
перестану
Hey,
stop
lovin'
you
Эй,
любить
тебя
Stop
lovin'
(You)
Любить
(тебя)
Baby,
I
been
such
a
lucky
girl
Малыш,
я
была
такой
счастливой
девочкой
Almost
let
you
slip
right
out
of
my
world
Чуть
не
позволила
тебе
ускользнуть
из
моего
мира
And
it's
so
nice
just
to
hear
you
say
(I
can
hear
you
say
it)
И
так
приятно
слышать,
как
ты
говоришь
(Я
слышу,
как
ты
говоришь)
That
in
my
arms
is
where
you
want
to
stay
Что
ты
хочешь
остаться
в
моих
объятиях
Never
gonna
stop—never
gonna
stop
Никогда
не
перестану
— никогда
не
перестану
Oh,
stop
lovin'
you
О,
любить
тебя
If
you
don't
want
me
to
Если
ты
не
хочешь
этого
I
said,
never
gonna
stop—never
gonna
stop
Я
сказала,
никогда
не
перестану
— никогда
не
перестану
Oh,
stop
lovin'
you
О,
любить
тебя
No
matter
what
you
do-oo-oo
Что
бы
ты
ни
делал-а-ал
Baby,
this
could
be
the
last
time
Малыш,
возможно,
это
последний
раз,
That
we
fall
in
love
again
Когда
мы
влюбляемся
снова
And
I
just
can't
believe
this
love
I'm
in
И
я
просто
не
могу
поверить
в
эту
любовь,
в
которой
нахожусь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James P. Pennington
Attention! Feel free to leave feedback.