Lyrics and translation Linda Davis - I Took the Torch Out Of His Old Flame
(Tim
Ryan
Rouillier/Leslie
Satcher)
(Тим
Райан
Руйе/Лесли
Сэтчер)
I
took
the
torch
out
of
his
old
flame
Я
вынул
факел
из
его
старого
пламени
Now
he's
chasing
after
a
faster
train
Теперь
он
гонится
за
более
быстрым
поездом
I
used
kisses
sweet
as
rain
Я
использовал
поцелуи,
сладкие,
как
дождь
When
I
took
the
torch
out
of
his
old
flame
Когда
я
вынул
факел
из
его
старого
пламени
She
had
a
chance
to
wear
his
ring
У
нее
был
шанс
надеть
его
кольцо
But
she
had
her
mind
on
other
things
Но
ее
мысли
были
заняты
другим
Now
he's
through
playing
her
little
games
Теперь
ему
надоело
играть
в
ее
маленькие
игры
Cause
I
took
the
torch
out
of
his
old
flame
Потому
что
я
вынул
факел
из
его
старого
пламени
All
it
took
was
one
little
look
of
love
Все,
что
для
этого
потребовалось,
- это
один
маленький
взгляд,
полный
любви
Now
he's
burnin?
for
my
tender
touch
so
sincerely
Теперь
он
горит?
за
мое
нежное
прикосновение
так
искренне
I
give
him
everything
he
needs
Я
даю
ему
все,
что
ему
нужно
Every
time
I
hold
him
close
to
me
Каждый
раз,
когда
я
прижимаю
его
к
себе
And
when
I
started
whisperin?
his
name
А
когда
я
начал
шептать?
его
имя
I
took
the
torch
out
of
his
old
flame
Я
вынул
факел
из
его
старого
пламени
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leslie Satcher, Tim Ryan Rouillier
Attention! Feel free to leave feedback.