Linda Eder - A New Life - from Jekyll & Hyde: The Gothic Musical Thriller 2007 Remastered - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Linda Eder - A New Life - from Jekyll & Hyde: The Gothic Musical Thriller 2007 Remastered




A new life
Новая жизнь
What i wouldn't give to have a new life
Чего бы я только не отдал, чтобы начать новую жизнь
One thing I have learned as I go through life
Одна вещь, которую я усвоил, идя по жизни
Nothing is for free along the way
Ничто не дается бесплатно на этом пути
A new start
Новое начало
That's the thing I need to give me new heart
Это то, что мне нужно, чтобы дать мне новое сердце.
Half a chance in life to find a new part
Половина шанса в жизни найти новую роль
Just a simple role that i can play
Просто простая роль, которую я могу сыграть
A new hope
Новая надежда
Something to convince me to renue hope
Что-то, что убедит меня отказаться от надежды
A new day
Новый день
Bright enough to help me find my way
Достаточно яркий, чтобы помочь мне найти свой путь
A new chance
Новый шанс
One that maybe has a touch of romance
Тот, в котором, возможно, есть нотка романтики
Where can it be?
Где это может быть?
The chance for me
Шанс для меня
A new dream
Новая мечта
I have one i know that very few dream
У меня есть один, я знаю, что очень немногие мечтают
I would like to see that over-due dream
Я хотел бы увидеть эту сверхурочную мечту
Even though it never may come true
Даже если это никогда не сбудется
A new love
Новая любовь
Though i know there's no such thing as true love
Хотя я знаю, что такой вещи, как настоящая любовь, не существует.
Even so, although i never knew love
Даже так, хотя я никогда не знал любви
Still i feel that one dream is my due
И все же я чувствую, что одна мечта - это моя заслуга.
A new world
Новый мир
This one thing i want to ask of you world
Это единственное, о чем я хочу попросить тебя, мир
Once, before its time to say "Adieu" world
Однажды, прежде чем пришло время сказать "Прощай" миру
One sweet chance to prove the cinics wrong
Один прекрасный шанс доказать, что киники ошибаются
A new life
Новая жизнь
More and more im sure as i go through life
Все больше и больше я уверен, что иду по жизни
Just to play the game and to persue life
Просто играть в игру и продолжать жить
Just to share its pleasures and belong
Просто чтобы разделить его удовольствия и принадлежать
That's what i've been here for all along
Это то, ради чего я был здесь все это время
Each days a brand new life
Каждый день совершенно новая жизнь





Writer(s): Leslie Bricusse, Frank Wildhorn


Attention! Feel free to leave feedback.