Linda Eder - Candle In the Window - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Linda Eder - Candle In the Window




"Hurry through the night
"Поспеши сквозь ночь.
Past the shuttered houses
Мимо домов с закрытыми ставнями.
Towards a solitary light
К одинокому свету.
Burning in a window near a figure in a chair
Горит в окне рядом с фигурой в кресле.
Always sitting there
Всегда сидит там.
Quiet as a prayer
Тихо, как молитва.
Does he close his eyes?
Закрывает ли он глаза?
Weary with the weight of being suddenly so wise.
Я устала от бремени того, что вдруг стала такой мудрой.
Tired of the demons he must sit up there and fight
Устав от демонов, он должен сидеть там и сражаться.
Deep into the night
Глубокой ночью ...
Praying that he's right
Молюсь, чтобы он оказался прав.
Every evening I can see a shadow on the shade
Каждый вечер я вижу тень на тени.
And I don't feel so alone or so afraid
И я не чувствую себя таким одиноким или таким испуганным.
There's a candle in the window every night
Каждую ночь в окне горит свеча.
Reflecting all our hopes and dreams
Отражая все наши надежды и мечты.
Or so it seems to me as I look up to see
По крайней мере мне так кажется когда я поднимаю глаза чтобы увидеть
That candle in the window every night
Эта свеча в окне каждую ночь.
Burning like the yearning to be free
Я горю, как жажда свободы.
Far away and dim
Далеко и тускло
Kept alive by him
Он поддерживал в себе жизнь.
Seven blocks away
В семи кварталах отсюда.
Before I go to bed I fall down on my knees and pray
Перед сном я падаю на колени и молюсь.
That he will keep his candle burning just a moment more
Что он будет держать свою свечу горящей еще мгновение.
Till he finds a way
Пока он не найдет способ.
This is what I pray
Вот о чем я молюсь
And I wonder does he see me passing by each night
Интересно, видит ли он, как я прохожу мимо каждую ночь?
As I look up to find his patch of light
Когда я поднимаю глаза, чтобы найти его пятно света.
There's a candle in the window every night
Каждую ночь в окне горит свеча.
Reflecting all our hopes and dreams
Отражая все наши надежды и мечты.
Or so it seems to me as I look up to see that
По крайней мере, мне так кажется, когда я поднимаю глаза, чтобы увидеть это.
Candle in the window shining bright
Свеча в окне ярко светит.
Burning like the yearning to be free
Я горю, как жажда свободы.
Far away and dim
Далеко и тускло
Kept alive by him
Он поддерживал в себе жизнь.
Hurry through the night
Поспеши сквозь ночь
Towards a solitary light
К одинокому свету.





Writer(s): Frank Wildhorn, Jack Murphy


Attention! Feel free to leave feedback.