Lyrics and translation Linda Eder - From This Moment On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From This Moment On
С этого момента
It's
hard
to
believe,
this
could
be
happening
to
me
Сложно
поверить,
что
это
происходит
со
мной,
I've
never
felt
like
this
before
Я
никогда
не
чувствовала
себя
так
раньше.
I
was
so
unprepared
to
be
floating
on
air
Я
была
совершенно
не
готова
парить
в
воздухе,
So
high
above
the
floor
Так
высоко
над
землей.
But
here
we
are
and
I
know
it's
true
Но
мы
здесь,
и
я
знаю,
что
это
правда,
I've
found
forever
in
you
Я
нашла
вечность
в
тебе.
From
this
moment
on,
I'll
be
with
you
С
этого
момента
я
буду
с
тобой,
Till
the
end
of
the
time,
I'll
be
yours
До
конца
времен
я
буду
твоей.
From
this
moment
on
two
hearts
become
one
С
этого
момента
два
сердца
становятся
одним,
I'm
gonna
love
you
from
this
moment
on
Я
буду
любить
тебя
с
этого
момента.
To
choose
from
the
rest,
surely
I
wasn't
the
best
Выбрать
из
всех,
конечно,
я
не
была
лучшей,
About
a
million
to
one
Примерно
один
шанс
из
миллиона.
For
a
chance
to
be
yours,
I
would
gladly
endure
Ради
возможности
быть
твоей
я
бы
с
радостью
выдержала
A
million
nights
alone
Миллион
ночей
в
одиночестве.
Each
time
I
look
in
your
eyes
Каждый
раз,
когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
I
know
what
loves
all
about
Я
понимаю,
что
такое
настоящая
любовь.
From
this
moment
on,
I'll
be
with
you
С
этого
момента
я
буду
с
тобой,
Till
the
end
of
the
time,
I'll
be
yours
До
конца
времен
я
буду
твоей.
From
this
moment
on
two
hearts
become
one
С
этого
момента
два
сердца
становятся
одним,
I'm
gonna
love
you
from
this
moment
on
Я
буду
любить
тебя
с
этого
момента.
I
only
wanted
your
love
Я
хотела
только
твоей
любви,
Only
your
heart
for
all
time
Только
твоего
сердца
на
все
времена.
I
only
wanted
to
feel
you
in
my
arms
Я
хотела
только
чувствовать
тебя
в
своих
объятиях
For
the
rest
of
my
life
До
конца
своей
жизни.
From
this
moment
on,
I'll
be
with
you
С
этого
момента
я
буду
с
тобой,
Till
the
end
of
the
time,
I'll
be
yours
До
конца
времен
я
буду
твоей.
From
this
moment
on
two
hearts
become
one
С
этого
момента
два
сердца
становятся
одним,
I'm
gonna
love
you
from
this
moment
on
Я
буду
любить
тебя
с
этого
момента.
I'm
gonna
love
you
from
this
moment
on
Я
буду
любить
тебя
с
этого
момента.
Starting
here,
starting
now
Начиная
отсюда,
начиная
сейчас,
You
will
have
my
love
forever
Ты
будешь
обладать
моей
любовью
вечно.
From
this
moment
on
С
этого
момента.
Starting
here,
starting
now
Начиная
отсюда,
начиная
сейчас,
You
and
I
will
be
together
Мы
с
тобой
будем
вместе.
From
this
moment
on
С
этого
момента.
Starting
here,
starting
now
Начиная
отсюда,
начиная
сейчас,
You
will
have
my
love
forever
Ты
будешь
обладать
моей
любовью
вечно.
From
this
moment
on
С
этого
момента.
Starting
here,
starting
now
Начиная
отсюда,
начиная
сейчас,
You
and
I
will
be
together
Мы
с
тобой
будем
вместе.
From
this
moment
on
С
этого
момента.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cole Porter
Attention! Feel free to leave feedback.