Lyrics and translation Linda Eder - Ghost
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
letter
on
the
desktop
that
I
dug
out
of
a
drawer
На
рабочем
столе
письмо,
я
нашла
его
в
ящике,
The
last
truce
we
ever
came
to
in
our
adolescent
war
Последнее
перемирие
в
нашей
юношеской
войне.
And
I
start
to
feel
the
fever
from
the
warm
air
through
the
screen
Я
чувствую
жар,
теплый
воздух
струится
сквозь
сетку
окна,
You
come
regular
like
seasons
shadowing
my
dreams
Ты
приходишь,
как
смена
времён
года,
преследуя
мои
сны.
And
the
Mississippi's
mighty
but
it
starts
in
Minnesota
Миссисипи
могуча,
но
начинается
она
в
Миннесоте,
At
a
place
that
you
could
walk
across
with
five
steps
down
В
месте,
которое
можно
пересечь
за
пять
шагов.
And
I
guess
that's
how
you
started
like
a
pinprick
to
my
heart
Думаю,
так
всё
и
началось,
ты
пронзил
мое
сердце,
словно
иголкой,
Now
you
rush
right
through
me
and
I
start
to
drown
А
теперь
ты
несёшься
сквозь
меня
бурным
потоком,
и
я
начинаю
тонуть.
And
there's
not
enough
room
in
this
world
for
my
pain
В
этом
мире
не
хватит
места
для
моей
боли,
Signals
cross
and
love
gets
lost
and
time
passed
makes
it
plain
Сигналы
спутались,
любовь
потеряна,
и
время
лишь
подтверждает
это.
Of
all
my
demon
spirits
I
need
you
the
most
Из
всех
моих
демонов
ты
нужен
мне
больше
всего,
I'm
in
love
with
your
ghost
Я
влюблена
в
твой
призрак.
Dark
and
dangerous
like
a
secret
that
gets
whispered
in
a
hush
Мрачный
и
опасный,
как
секрет,
произнесенный
шепотом,
When
I
wake
the
things
I
dreamt
about
you
last
night
makes
me
blush
Когда
я
просыпаюсь,
то
краснею,
вспоминая,
что
ты
делал
со
мной
во
сне.
And
you
kiss
me
like
a
lover
then
you
sting
me
like
a
viper
Ты
целуешь
меня,
как
любовник,
а
потом
жалишь,
как
змея,
I
go
follow
to
the
river
play
your
memory
like
a
piper
Я
иду
к
реке,
играя
твоей
памятью,
словно
дудочкой.
And
I
feel
it
like
a
sickness
how
this
love
is
killing
me
Я
чувствую,
как
эта
любовь
убивает
меня,
словно
болезнь,
I'd
walk
into
the
fingers
of
your
fire
willingly
Я
бы
добровольно
шагнула
в
твоё
пламя.
And
that's
the
edge
of
sanity,
I've
never
been
this
close
Это
край
безумия,
я
никогда
не
была
так
близко,
I'm
in
love
with
your
ghost,
I'm
in
love
with
your
ghost
Я
влюблена
в
твой
призрак,
я
влюблена
в
твой
призрак.
Unknowing
captor,
you
never
know
how
much
you
Неведомый
пленитель,
ты
не
знаешь,
как
сильно
Pierce
my
spirit
but
I
can't
touch
you
Ты
пронзаешь
мой
дух,
но
я
не
могу
коснуться
тебя.
Can
you
hear
it,
a
cry
to
be
free?
Ты
слышишь
это?
Крик
о
свободе?
I'm
forever
under
lock
and
key
as
you
pass
through
me
Я
навеки
заперта,
ты
проходишь
сквозь
меня.
Now
I
see
your
face
before
me,
I
would
launch
a
thousand
ships
Сейчас
я
вижу
твое
лицо,
я
бы
спустила
на
воду
тысячу
кораблей,
To
bring
your
heart
back
to
my
island
as
the
sand
beneath
me
slips
Чтобы
вернуть
твое
сердце
на
мой
остров,
пока
песок
уходит
из-под
ног.
As
I
burn
up
in
your
presence
and
I
know
now
how
it
feels
Я
сгораю
в
твоем
присутствии,
и
теперь
я
знаю,
каково
это
-
To
be
weakened
like
Achilles
with
you
always
at
my
heels
Быть
уязвимой,
как
Ахиллес,
с
тобой
вечно
по
пятам.
This
bitter
pill
I
swallow
is
the
silence
that
I
keep
Эта
горькая
пилюля,
что
я
глотаю,
- молчание,
которое
храню,
It
poisons
me,
I
can't
swim
free,
the
river
is
too
deep
Оно
отравляет
меня,
я
не
могу
плыть,
река
слишком
глубока.
Though
I'm
baptized
by
your
touch,
I
am
no
worse
than
most
Хотя
твое
прикосновение
крестит
меня,
я
не
хуже
остальных,
I'm
in
love
with
your
ghost,
I'm
in
love
with
your
ghost
Я
влюблена
в
твой
призрак,
я
влюблена
в
твой
призрак.
I'm
in
love
with
your
ghost,
I'm
in
love
with
your
ghost
Я
влюблена
в
твой
призрак,
я
влюблена
в
твой
призрак.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emily Ann Saliers
Attention! Feel free to leave feedback.