Linda Eder - Gold - translation of the lyrics into German

Gold - Linda Edertranslation in German




Gold
Gold
I wonder if when all is done
Ich frage mich, ob, wenn alles getan ist,
Anyone heard my voice
Irgendjemand meine Stimme gehört hat
From the start we have no choice
Von Anfang an haben wir keine Wahl
Our journey's just begin
Unsere Reise hat gerade erst begonnen
I'll never know if i was right
Ich werde nie wissen, ob ich Recht hatte
Did i fight hard enough
Habe ich hart genug gekämpft
For when the battles grew to rough
Denn als die Kämpfe zu hart wurden
Should i have given in
Hätte ich nachgeben sollen
But here i stand and swear to you
Aber hier stehe ich und schwöre dir
I did the best that i could do
Ich tat das Beste, was ich tun konnte
I know my voice was just a whisper
Ich weiß, meine Stimme war nur ein Flüstern
But someone may have heard
Aber jemand könnte sie gehört haben
There were nights the moon above me stirred
Es gab Nächte, da rührte sich der Mond über mir
And let me grab ahold
Und ließ mich Halt finden
My hands... have touched... the gold
Meine Hände... haben berührt... das Gold
My hearts been driven by extremes
Mein Herz wurde von Extremen angetrieben
Light with dreams tight with fear
Leicht vor Träumen, beklommen vor Angst
But still god knows that i was here
Aber trotzdem weiß Gott, dass ich hier war
And i was so alive
Und ich war so lebendig
So now i lay the past to rest
So lege ich nun die Vergangenheit zur Ruhe
For in the end i did my best
Denn am Ende tat ich mein Bestes
You have to live the life your given
Du musst das Leben leben, das dir gegeben ist
And never close your eyes
Und niemals deine Augen schließen
You hold strong and stare into the sky
Du hältst dich stark und starrst in den Himmel
And burn against the cold
Und brennst gegen die Kälte
For any moment... you might find the gold
Denn jeden Moment... könntest du das Gold finden
And there was joy
Und da war Freude
Through it all
Durch alles hindurch
And i am standing tall
Und ich stehe aufrecht
I know my voice was just a whisper
Ich weiß, meine Stimme war nur ein Flüstern
But someone must have heard
Aber jemand muss sie gehört haben
There were nights the moon above me stirred
Es gab Nächte, da rührte sich der Mond über mir
And let my life take hold
Und ließ mein Leben Halt finden
I rode across that sky
Ich ritt über diesen Himmel
And once i touched the gold
Und einmal berührte ich das Gold
Here in my own two hands...
Hier in meinen eigenen zwei Händen...
I once held... the gold
Hielt ich einst... das Gold





Writer(s): Nan Knighton, Frank Wildhorn


Attention! Feel free to leave feedback.