Linda Eder - One Bad Habit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Linda Eder - One Bad Habit




One Bad Habit
Одна дурная привычка
I try my best to live a good life
Я изо всех сил стараюсь жить правильно,
Walk down that straight and narrow street
Идти по прямой и узкой дороге.
My momma told me girl to live right
Моя мама учила меня, девочка, жить праведно
Beware of strangers that you meet
Остерегаться незнакомцев, которых встречаешь.
But she never, ever laid her eyes on you
Но она никогда, никогда не видела тебя.
If she did she'd know it's true
Если бы видела, то знала бы правду.
I resist temptation when he's knockin' at my door
Я сопротивляюсь искушению, когда ты стучишься в мою дверь,
Got no time for trouble keep away
Нет времени на неприятности, держись подальше.
I've got one big problem and I don't know what to do
У меня есть одна большая проблема, и я не знаю, что делать:
I've got one bad habit, you!
У меня есть одна дурная привычка - ты!
I saw you coming from a distance
Я увидела тебя издалека,
Like a falling dollar bill
Как падающую долларовую купюру.
Your the thinking woman's nightmare
Ты - кошмар умной женщины,
I think i won't you think i will
Думаю, что не захочу, но думаю, что захочу.
But my mind leaves when you smile
Но мой разум отключается, когда ты улыбаешься,
My body wants to stay
Мое тело хочет остаться.
What can i do what can i say?
Что я могу сделать, что я могу сказать?
I resist temptation when he's knockin at my door
Я сопротивляюсь искушению, когда ты стучишься в мою дверь,
Got no time for trouble keep away
Нет времени на неприятности, держись подальше.
I've got one big problem and I don't know what to do
У меня есть одна большая проблема, и я не знаю, что делать:
I've got one bad habit, you!
У меня есть одна дурная привычка - ты!
And I go "Oh No!" everytime your near
И я говорю: нет!", каждый раз, когда ты рядом,
My resistance disappears
Мое сопротивление исчезает.
You play me, slay me
Ты играешь мной, убиваешь меня,
Turn me upside down
Переворачиваешь меня с ног на голову.
God knows why i stick around
Бог знает, почему я остаюсь рядом.
I resist temptation when he's knockin at my door
Я сопротивляюсь искушению, когда ты стучишься в мою дверь,
Got no time for trouble keep away
Нет времени на неприятности, держись подальше.
I've got one big problem and i don't know what to do
У меня есть одна большая проблема, и я не знаю, что делать:
I've got one bad habit, you!
У меня есть одна дурная привычка - ты!
I gave up lying and staying out too late
Я бросила лгать и гулять допоздна,
I gave up on the Mets in '88
Я разочаровалась в "Метс" в '88,
I've got one big problem and i don't know what to do
У меня есть одна большая проблема, и я не знаю, что делать:
I've got one bad habit, you!
У меня есть одна дурная привычка - ты!
I gave up drinking and smoking cigarettes
Я бросила пить и курить сигареты,
And I gave up placin' loosin' bets (Oh Yeah!)
И я перестала делать проигрышные ставки да!).
I've got one big problem and i don't know what to do
У меня есть одна большая проблема, и я не знаю, что делать:
I've got one bad habit, you!
У меня есть одна дурная привычка - ты!





Writer(s): Murphy John F, Wildhorn Frank Neal


Attention! Feel free to leave feedback.