Lyrics and translation Linda Eder - 'Til You Come Back to Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Til You Come Back to Me
Пока ты не вернешься ко мне
The
moon
is
afraid
to
come
out
tonight
Луна
боится
выйти
сегодня
вечером,
There'll
be
no
dinners
by
candlelight
Не
будет
ужина
при
свечах.
There
is
an
aura
of
doom
in
the
air
В
воздухе
витает
атмосфера
гибели
And
a
storm
out
at
sea
И
шторм
в
море.
Every
Picasso
tonight
is
in
blue
Каждый
Пикассо
сегодня
в
синем,
The
currency's
plummeting
down
in
Peru
Валюта
падает
в
Перу,
And
it
won't
come
back
till
you
come
back
to
me
И
всё
это
не
вернется,
пока
ты
не
вернешься
ко
мне.
The
world's
gone
mad
since
we
have
parted
Мир
сошел
с
ума
с
тех
пор,
как
мы
расстались,
And
mother
nature
doesn't
like
what
she
can
see
И
матери-природе
не
нравится
то,
что
она
видит.
She's
feeling
sad,
and
brokenhearted
Она
грустит
и
убита
горем,
But
she'll
be
feeling
better
if
you
come
back
to
me
Но
ей
станет
лучше,
если
ты
вернешься
ко
мне.
Tonight
all
the
winners
have
learned
how
to
lose
Сегодня
вечером
все
победители
узнали,
как
проигрывать,
Even
Tchaikovsky
is
playin'
the
blues
Даже
Чайковский
играет
блюз,
And
the
hole
in
the
sky
makes
the
winter
А
дыра
в
небе
делает
зиму
A
balmy
one
hundred
and
three
Душной
жарой
в
тридцать
градусов.
The
papers
are
sayin'
that
love
is
passe
Газеты
пишут,
что
любовь
прошла,
Poets
are
striking,
but
not
for
the
pay
Поэты
бастуют,
но
не
за
гонорары,
And
they
won't
write
till
you
come
back
to
me
И
они
не
будут
писать,
пока
ты
не
вернешься
ко
мне.
It's
clear
to
see,
we
were
mistaken
Понятно,
что
мы
ошиблись,
Shakespeare
himself
could
not
create
such
tragedy
Сам
Шекспир
не
смог
бы
создать
такой
трагедии.
Don't
you
agree,
first
steps
must
be
taken
Согласен,
нужно
сделать
первый
шаг,
But
we
can
fix
this
mess
when
you
come
back
to
me
Но
мы
сможем
все
исправить,
когда
ты
вернешься
ко
мне.
Tonight
every
song
is
a
bit
out
of
tune
Сегодня
вечером
каждая
песня
немного
фальшивит,
The
cow
tried
to
jump
but
crashed
into
the
moon
Корова
пыталась
перепрыгнуть,
но
врезалась
в
луну.
You
have
to
admit
it
cannot
be
too
soon
till
we're
in
harmony
Согласись,
что
чем
скорее
мы
будем
в
гармонии,
тем
лучше.
For
what
really
matters
we
never
can
learn
Тому,
что
действительно
важно,
мы
так
и
не
сможем
научиться,
Spring
will
arrive
so
the
birds
can
return
Придет
весна,
и
птицы
вернутся,
But
they
won't
come
back
till
you
come
back
to
me
Но
они
не
вернутся,
пока
ты
не
вернешься
ко
мне.
They
won't
come
back
till
you
come
back
Они
не
вернутся,
пока
ты
не
вернешься,
They're
stayin'
put
till
you
come
back
Они
останутся
на
месте,
пока
ты
не
вернешься,
Till
you
come
back
to
me,
nothing
makes
sense
at
all
Пока
ты
не
вернешься
ко
мне,
в
этом
нет
никакого
смысла.
Till
you
come
back
to
me,
I'm
running
into
walls
Пока
ты
не
вернешься
ко
мне,
я
буду
биться
головой
о
стену.
Till
you
come
back
to
me,
till
you
come
back
to
me
Пока
ты
не
вернешься
ко
мне,
пока
ты
не
вернешься
ко
мне.
Till
you
come
back
to
me,
I
haven't
got
a
clue
Пока
ты
не
вернешься
ко
мне,
я
не
имею
ни
малейшего
понятия,
Till
you
come
back
to
me,
I
don't
know
what
to
do
Пока
ты
не
вернешься
ко
мне,
я
не
знаю,
что
делать.
Till
you
come
back
to
me,
till
you
come
back
to
me
Пока
ты
не
вернешься
ко
мне,
пока
ты
не
вернешься
ко
мне.
Tonight
every
song
is
a
bit
out
of
tune
Сегодня
вечером
каждая
песня
немного
фальшивит,
The
cow
tried
to
jump
but
crashed
into
the
moon
Корова
пыталась
перепрыгнуть,
но
врезалась
в
луну.
You
have
to
admit
it
can
not
be
too
soon
till
we're
in
harmony
Согласись,
что
чем
скорее
мы
будем
в
гармонии,
тем
лучше.
For
what
really
matters
we
never
can
learn
Тому,
что
действительно
важно,
мы
так
и
не
сможем
научиться,
Spring
will
arrive
so
the
birds
can
return
Придет
весна,
и
птицы
вернутся,
But
they
won't
come
back
till
you
come
back
to
me
Но
они
не
вернутся,
пока
ты
не
вернешься
ко
мне.
They
won't
come
back
till
you
come
back
to
me
Они
не
вернутся,
пока
ты
не
вернешься
ко
мне.
They're
stayin'
put
till
come
back
to
me
Они
останутся
на
месте,
пока
ты
не
вернешься
ко
мне.
Come
back
to
me,
come
back
to
me
Вернись
ко
мне,
вернись
ко
мне,
Come
back
to
me
Вернись
ко
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Wildhorn
Attention! Feel free to leave feedback.