Linda Eder - When I Look At You - 2003 Digital Remaster - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Linda Eder - When I Look At You - 2003 Digital Remaster




When I Look At You - 2003 Digital Remaster
Когда я смотрю на тебя - Цифровое ремастерирование 2003 года
When I look at you
Когда я смотрю на тебя,
What i always see
То, что я всегда вижу,
Is the face of someone else who once belonged to me
Это лицо кого-то другого, кто когда-то принадлежал мне.
Still i can hear him laugh
Я все еще слышу его смех,
And even though that melody plays on
И хотя эта мелодия продолжает играть,
Hes gone
Его нет.
When i look at you
Когда я смотрю на тебя,
He is standing there
Он стоит там.
I can almost breathe him in
Я почти могу вдохнуть его,
Like summer in the air
Как летний воздух.
Why do you smile his smile
Почему ты улыбаешься его улыбкой,
That heaven had forgotten is it true
Которую небеса забыли? Неужели это правда
In you
В тебе?
If you could look at me once more
Если бы ты мог взглянуть на меня еще раз
With all the love you felt before
Со всей любовью, что чувствовал раньше,
If you and i could dance into the past
Если бы мы с тобой могли вернуться в прошлое,
And find that love we knew
И найти ту любовь, что знали,
I'd never take my eyes away from you
Я бы никогда не отвела от тебя глаз.
When i look at you
Когда я смотрю на тебя,
He is touching me
Он прикасается ко мне.
I would reach for him
Я бы потянулась к нему,
But who can hold a memory
Но кто может удержать воспоминание?
And love isn't every thing
И любовь - это еще не всё.
That moonlight on the bed will melt away
Этот лунный свет на кровати однажды растает.
Someday
Однажды.
Oh you were once that someone
Ты когда-то был тем самым,
Who i followed like a star
За кем я следовала, как за звездой.
Then suddenly you changed
Потом ты внезапно изменился,
And now i don't know who you are
И теперь я не знаю, кто ты.
Or could it be
Или может быть,
That i never really knew you from the start
Я никогда не знала тебя по-настоящему.
Did i create a dream?
Разве я создала мечту?
Was he a fantasy?
Был ли он фантазией?
Even a memory is paradise for all the fools like me
Даже воспоминание - это рай для таких дур, как я.
Now remembering is all that i can do
Теперь все, что мне остается - это вспоминать,
Because i miss him so,
Потому что я так скучаю по нему,
When I look at you
Когда смотрю на тебя.





Writer(s): Frank Wildhorn, Nan Knighton


Attention! Feel free to leave feedback.