Lyrics and translation Linda Eder - When I Look At You - 2003 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I Look At You - 2003 Digital Remaster
Когда я смотрю на тебя - Цифровое ремастерирование 2003 года
When
I
look
at
you
Когда
я
смотрю
на
тебя,
What
i
always
see
То,
что
я
всегда
вижу,
Is
the
face
of
someone
else
who
once
belonged
to
me
Это
лицо
кого-то
другого,
кто
когда-то
принадлежал
мне.
Still
i
can
hear
him
laugh
Я
все
еще
слышу
его
смех,
And
even
though
that
melody
plays
on
И
хотя
эта
мелодия
продолжает
играть,
When
i
look
at
you
Когда
я
смотрю
на
тебя,
He
is
standing
there
Он
стоит
там.
I
can
almost
breathe
him
in
Я
почти
могу
вдохнуть
его,
Like
summer
in
the
air
Как
летний
воздух.
Why
do
you
smile
his
smile
Почему
ты
улыбаешься
его
улыбкой,
That
heaven
had
forgotten
is
it
true
Которую
небеса
забыли?
Неужели
это
правда
If
you
could
look
at
me
once
more
Если
бы
ты
мог
взглянуть
на
меня
еще
раз
With
all
the
love
you
felt
before
Со
всей
любовью,
что
чувствовал
раньше,
If
you
and
i
could
dance
into
the
past
Если
бы
мы
с
тобой
могли
вернуться
в
прошлое,
And
find
that
love
we
knew
И
найти
ту
любовь,
что
знали,
I'd
never
take
my
eyes
away
from
you
Я
бы
никогда
не
отвела
от
тебя
глаз.
When
i
look
at
you
Когда
я
смотрю
на
тебя,
He
is
touching
me
Он
прикасается
ко
мне.
I
would
reach
for
him
Я
бы
потянулась
к
нему,
But
who
can
hold
a
memory
Но
кто
может
удержать
воспоминание?
And
love
isn't
every
thing
И
любовь
- это
еще
не
всё.
That
moonlight
on
the
bed
will
melt
away
Этот
лунный
свет
на
кровати
однажды
растает.
Oh
you
were
once
that
someone
Ты
когда-то
был
тем
самым,
Who
i
followed
like
a
star
За
кем
я
следовала,
как
за
звездой.
Then
suddenly
you
changed
Потом
ты
внезапно
изменился,
And
now
i
don't
know
who
you
are
И
теперь
я
не
знаю,
кто
ты.
Or
could
it
be
Или
может
быть,
That
i
never
really
knew
you
from
the
start
Я
никогда
не
знала
тебя
по-настоящему.
Did
i
create
a
dream?
Разве
я
создала
мечту?
Was
he
a
fantasy?
Был
ли
он
фантазией?
Even
a
memory
is
paradise
for
all
the
fools
like
me
Даже
воспоминание
- это
рай
для
таких
дур,
как
я.
Now
remembering
is
all
that
i
can
do
Теперь
все,
что
мне
остается
- это
вспоминать,
Because
i
miss
him
so,
Потому
что
я
так
скучаю
по
нему,
When
I
look
at
you
Когда
смотрю
на
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Wildhorn, Nan Knighton
Attention! Feel free to leave feedback.