Linda Fäh - Titanic - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Linda Fäh - Titanic




Im Kino hielt ich damals deine Hand
В кино я тогда держал тебя за руку
Als ein großes Schiff im Ozean versank
Когда большой корабль затонул в океане
Damals weinten wir du nahmst mich in den Arm
Тогда мы плакали ты взял меня на руки
Und du fragtest mich was hättest du getan
И ты спросил меня, что бы ты сделал
Wenn wir auf der Titanic wären
Если бы мы были на Титанике
Dann würde ich mit dir untergehen
Тогда я бы погиб вместе с тобой
Wenn das Streichorchester seine letzte Hymne spielt
Когда струнный оркестр исполняет свой последний гимн
Wenn wir auf der Titanic wären
Если бы мы были на Титанике
Kein Morgen und kein Land mehr sehn
Нет утра и больше не вижу земли
Dann würden wir doch wissen wie man wahre Liebe fühlt
Тогда бы мы знали, как чувствовать настоящую любовь
Nach 100 Jahren wird noch von uns erzählt
Через 100 лет о нас все еще рассказывают
Mit dir wär ich die Königin der Welt
С тобой я была бы королевой мира
Auch wenn ein Eisberg unser Schicksal wird
Даже если айсберг станет нашей судьбой
Ich weiß dass unserem Glück nichts passiert
Я знаю, что с нашим счастьем ничего не случится
Wenn wir auf der Titanic wären
Если бы мы были на Титанике
Dann würde ich mit dir untergehen
Тогда я бы погиб вместе с тобой
Wenn das Streichorchester seine letzte Hymne spielt
Когда струнный оркестр исполняет свой последний гимн
Wenn wir auf der Titanic wären
Если бы мы были на Титанике
Kein Morgen und kein Land mehr sehen
Больше не видно ни утра, ни страны
Dann würden wir doch wissen wie man wahre Liebe fühlt
Тогда бы мы знали, как чувствовать настоящую любовь
Auch wenn es mein Leben kostet ganz egal
Даже если это будет стоить мне жизни, неважно
Denn so viel Liebe gibt's kein zweites Mal
Потому что так много любви не бывает во второй раз
Wenn wir auf der Titanic wären
Если бы мы были на Титанике
Dann würde ich mit dir untergehen
Тогда я бы погиб вместе с тобой
Wenn das Streichorchester seine letzte Hymne spielt
Когда струнный оркестр исполняет свой последний гимн
Wenn wir auf der Titanic wären
Если бы мы были на Титанике
Dann würde ich mit dir untergehen
Тогда я бы погиб вместе с тобой
Wenn das Streichorchester letzte Hymne spielt
Когда струнный оркестр играет последний гимн
Wenn wir auf der Titanic wären
Если бы мы были на Титанике
Kein Morgen und kein Land mehr sehen
Больше не видно ни утра, ни страны
Dann würden wir doch wissen wie man wahre Liebe fühlt
Тогда бы мы знали, как чувствовать настоящую любовь
Dann würden wir doch wissen wie man wahre Liebe fühlt
Тогда бы мы знали, как чувствовать настоящую любовь





Writer(s): Benjamin Brümmer, Christopher Gronau, Tobias Reitz


Attention! Feel free to leave feedback.