Lyrics and translation Linda Fäh - Verliebt und doch verloren
Verliebt und doch verloren
Влюблена, но потеряна
Der
Regen
fällt
auf
mein
Gesicht
und
ich
bin
allein.
Дождь
падает
мне
на
лицо,
и
я
одна.
Dabei
sollte
unser
Glück
für
immer
sein.
А
ведь
наше
счастье
должно
было
быть
вечным.
24
Stunden
ist
es
her,
jetzt
fühle
ich
mich
nur
noch
kalt
und
leer.
Прошло
24
часа,
и
я
чувствую
себя
такой
холодной
и
пустой.
Vermisse
dich,
viel
zu
sehr.
Скучаю
по
тебе,
слишком
сильно.
Verliebt
und
doch
verloren,
so
bin
ich.
Влюблена,
но
потеряна,
вот
такая
я.
Verliebt
und
doch
verloren,
ohne
dich.
Влюблена,
но
потеряна,
без
тебя.
Verliebt
und
doch
verloren,
du
hattest
mir
geschworen,
dass
du
immer
dasein
wirst
für
mich.
Влюблена,
но
потеряна,
ты
клялся
мне,
что
всегда
будешь
рядом.
Ich
weiß
für
Götter
gibt
es
keine
Garantie.
Я
знаю,
что
боги
не
дают
гарантий.
Doch
die
schöne
Zeit
mit
dir,
vergess
ich
nie.
Но
прекрасное
время
с
тобой
я
никогда
не
забуду.
War
es
vielleicht
nur
die
falsche
Zeit?
Waren
wir
dazu
noch
nicht
bereit?
Может
быть,
это
было
просто
неподходящее
время?
Были
ли
мы
к
этому
не
готовы?
Für
dieses
Traum,
der
Ewigkeit.
К
этой
мечте,
к
вечности.
Verliebt
und
doch
verloren,
so
bin
ich.
Влюблена,
но
потеряна,
вот
такая
я.
Verliebt
und
doch
verloren,
ohne
dich.
Влюблена,
но
потеряна,
без
тебя.
Verliebt
und
doch
verloren,
du
hattest
mir
geschworen,
dass
du
immer
dasein
wirst
für
mich.
Влюблена,
но
потеряна,
ты
клялся
мне,
что
всегда
будешь
рядом.
Verliebt
und
doch
verloren,
so
bin
ich.
Влюблена,
но
потеряна,
вот
такая
я.
Verliebt
und
doch
verloren,
ohne
dich.
Влюблена,
но
потеряна,
без
тебя.
Verliebt
und
doch
verloren,
du
hattest
mir
geschworen,
dass
du
immer
Dasein
wirst
für
mich.
Влюблена,
но
потеряна,
ты
клялся
мне,
что
всегда
будешь
рядом.
Verliebt
und
doch
verloren,
so
bin
ich.
Влюблена,
но
потеряна,
вот
такая
я.
Verliebt
und
doch
verloren,
ohne
dich.
Влюблена,
но
потеряна,
без
тебя.
Verliebt
und
doch
verloren,
du
hattest
mir
geschworen,
dass
du
immer
Dasein
wirst
für
mich.
Влюблена,
но
потеряна,
ты
клялся
мне,
что
всегда
будешь
рядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tommy Mustac
Attention! Feel free to leave feedback.