Lyrics and translation Linda Habitante feat. Pio Perilla - Inventario - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inventario - En Vivo
Inventory - Live
No
sé
si
quiera
saber
de
tí
I
don't
even
know
if
I
want
to
know
about
you
O
que
quiero
hacer
la
próxima
semana
Or
what
I
want
to
do
next
week
Quisiera
decir
que
sí
I
wish
I
could
say
yes
Pero
sé
que
lo
voy
a
olvidar
mañana
But
I
know
I'm
going
to
forget
all
about
it
tomorrow.
Qué
es
este
lugar?
What
is
this
place?
Siento
que
es
el
mismo
I
feel
like
it's
the
same
Pero
nada
se
ve
igual
But
nothing
looks
the
same
La
misma
cama,
el
mismo
cepillo,
cuatro
cajones
que
te
separé
Same
bed,
same
brush,
four
drawers
that
I
separated
for
you
Misma
guitarra,
todo
en
el
piso,
los
pantalones
que
nunca
doblé
Same
guitar,
everything
on
the
floor,
the
pants
that
I
never
folded
Miro
hacia
el
techo,
y
a
la
ventana
y
veo
las
luces
que
te
regalé
I
look
up
at
the
ceiling,
and
at
the
window
and
see
the
lights
that
I
gave
you
Hoy
no
te
encuentro
pero
recuerdo
que
te
pensaba
cuando
las
compré
Today
I
can't
find
you,
but
I
remember
that
I
was
thinking
of
you
when
I
bought
them
No
te
veo
en
la
mañana
I
do
not
see
you
in
the
morning
No
estás
para
despertarme
ni
para
desayunar
You're
not
there
to
wake
me
up
or
to
have
breakfast
No
me
cuentas
qué
soñaste
You
do
not
tell
me
what
you
dreamed
of
Ni
respondes
los
mensajes
que
tenías
hace
días
en
el
celular
Nor
do
you
answer
the
messages
that
have
been
on
your
cell
phone
for
days
Dónde
estás?
Where
are
you?
No
en
este
lugar
Not
in
this
place
Nada
es
diferente
porque
tú
piensas
igual
Nothing
is
different
because
you
think
the
same
La
misma
cama,
el
mismo
cepillo,
cuatro
cajones
que
te
separé
Same
bed,
same
brush,
four
drawers
that
I
separated
for
you
Misma
guitarra,
todo
en
el
piso,
los
pantalones
que
nunca
doblé
Same
guitar,
everything
on
the
floor,
the
pants
that
I
never
folded
Miro
hacia
el
techo,
y
a
la
ventana
y
veo
las
luces
que
te
regalé
I
look
up
at
the
ceiling,
and
at
the
window
and
see
the
lights
that
I
gave
you
Hoy
no
te
encuentro
pero
recuerdo
que
te
pensaba
cuando
las
compré
Today
I
can't
find
you,
but
I
remember
that
I
was
thinking
of
you
when
I
bought
them
Y
al
fin
te
encontré
And
finally
I
found
you
La
misma
cama,
el
mismo
cepillo,
cuatro
cajones
que
te
separé
The
same
bed,
the
same
brush,
four
drawers
that
I
separated
for
you
Misma
guitarra,
todo
en
el
piso,
los
pantalones
que
nunca
doblé
Same
guitar,
everything
on
the
floor,
the
pants
that
I
never
folded
Miro
hacia
el
techo,
y
a
la
ventana,
ya
no
recuerdo
dónde
te
olvide
I
look
up
at
the
ceiling,
and
at
the
window,
I
don't
remember
where
I
forgot
you
Y
en
el
espejo
vuelvo
y
te
encuentro
y
no
me
quiero
volver
a
perder
And
in
the
mirror
I
find
you
again
and
I
don't
want
to
lose
you
again
La
misma
cama,
el
mismo
cepillo,
cuatro
cajones
que
te
separé
The
same
bed,
the
same
brush,
four
drawers
that
I
separated
for
you
Misma
guitarra,
todo
en
el
piso,
los
pantalones
que
nunca
doblé
Same
guitar,
everything
on
the
floor,
the
pants
that
I
never
folded
Miro
hacia
el
techo,
y
a
la
ventana,
ya
no
recuerdo
dónde
te
olvide
I
look
up
at
the
ceiling,
and
at
the
window,
I
don't
remember
where
I
forgot
you
Y
en
el
espejo
vuelvo
y
te
encuentro
y
no
te
quiero
volver
a
perder
And
in
the
mirror
I
find
you
again
and
I
don't
want
to
lose
you
again
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pio Perilla, Linda Habitante
Attention! Feel free to leave feedback.