Lyrics and translation Linda Leen - Uzar mani kā zemi - Dreampop remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uzar mani kā zemi - Dreampop remix
Work me like soil - Dreampop remix (English translation)
Modini
mani,
kad
sākušies
būs
pali
Ignite
me
when
the
fires
have
started
Leduslaikmetam
beigas
manī
The
ice
age
in
me
is
ending
Tava
uguns
kausē
ceļu,
es
eju
Your
fire
melts
the
path,
I
follow
Veros
vaļā
kā
sezams
uz
Tavu
pavēli
I
open
up
like
sesame
at
your
command
Uzar
mani
kā
zemi
iemigušu
atmatā
Work
me
like
soil
asleep
in
the
meadow
Iesēj
klēpī
tauriņus
Sow
butterflies
in
my
lap
Miesa
savvaļā,
visi
vārti
vaļā
Flesh
in
the
wild,
all
gates
open
Mans
akmens
sirds
vietā
Tavās
rokās
My
stone
heart
in
your
hands
Uzar
mani
kā
zemi
iemigušu
atmatā
Work
me
like
soil
asleep
in
the
meadow
Uzar
mani
tā
Work
me
like
that
Lai
kūstu
Tavā
siltumā
So
that
I
melt
in
your
warmth
Ziema
izlīst
vasarā
Winter
melts
into
summer
Zeme
uz
brīdi
vēršas
paradīzē
The
earth
turns
into
paradise
for
a
while
Ledus
lauskām
pilns
mans
augums
My
body
is
full
of
ice
floes
Tām
kūstot
padzeries
Drink
from
them
as
they
melt
Vēl
lauskām
pilns
mans
augums,
My
body
is
still
full
of
floes,
Tām
kūstot
atdzeries
Take
a
sip
as
they
melt
Pieploc
un
veldzējies
Nestle
and
refresh
yourself
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.