Linda Lewis - I'd Be Surprisingly Good For You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Linda Lewis - I'd Be Surprisingly Good For You




I'd Be Surprisingly Good For You
Я бы тебе удивительно подошла
It seems crazy but you must believe
Кажется безумием, но ты должен поверить,
There's nothing calculated, nothing planned
Здесь нет расчета, нет никакого плана.
Please forgive me if I seem naive
Прости, если кажусь наивной,
I would never want to force your hand
Я бы никогда не стала давить на тебя.
But please understand, I'd be good for you
Но, пожалуйста, пойми, я бы тебе подошла.
I don't always rush in like this
Я не всегда так бросаюсь с места в карьер,
Twenty seconds after saying hello
Спустя двадцать секунд после «привет»,
Telling strangers I'm too good to miss
Говоря незнакомцам, что меня нельзя упустить.
If I'm wrong, I hope you'll tell me so
Если я ошибаюсь, надеюсь, ты мне скажешь,
But you really should know, I'd be good for you
Но ты действительно должен знать, я бы тебе подошла.
I'd be surprisingly good for you
Я бы тебе удивительно подошла.
I won't go on if I'm boring you
Я не буду продолжать, если тебе скучно,
But do you understand my point of view?
Но понимаешь ли ты мою точку зрения?
Do you like what you hear, what you see
Тебе нравится то, что ты слышишь, то, что ты видишь?
And would you be good for me, too?
И подошел бы ты мне тоже?
I'm not talking of a hurried night
Я не говорю о поспешной ночи,
A frantic tumble then a shy goodbye
Безумной кувыркалке и робком «прощай»,
Creeping home before it gets too light
Крадучись домой до рассвета.
That's not the reason that I caught your eye
Не поэтому я привлекла твое внимание,
Which has to imply, I'd be good for you
Что, должно быть, подразумевает, я бы тебе подошла.
I'd be surprisingly good for you
Я бы тебе удивительно подошла.
I don't always rush in like this
Я не всегда так бросаюсь с места в карьер,
Twenty seconds after saying hello
Спустя двадцать секунд после «привет»,
Telling strangers I'm too good to miss
Говоря незнакомцам, что меня нельзя упустить.
If I'm wrong, I hope you tell me so
Если я ошибаюсь, надеюсь, ты мне скажешь,
But you really should know, I'd be good for you
Но ты действительно должен знать, я бы тебе подошла.
I'd be surprisingly good for you
Я бы тебе удивительно подошла.
May I go on? You enthrall me
Можно ли мне продолжить? Ты очаровываешь меня.
I can understand you perfectly
Я прекрасно тебя понимаю.
And if you like what you hear, what you see, and knowing me
И если тебе нравится то, что ты слышишь, то, что ты видишь, и зная меня,
I would be good for you
Я бы тебе подошла.
It sems crazy but you must believe
Кажется безумием, но ты должен поверить,
There's nothing calculated, nothing planned
Здесь нет расчета, нет никакого плана.
Please forgive me if I seem naive
Прости, если кажусь наивной,
I would never want to force your hand
Я бы никогда не стала давить на тебя.
But please understand, I'd be good for you
Но, пожалуйста, пойми, я бы тебе подошла.
I'd be surprisingly good for you
Я бы тебе удивительно подошла.
I'd be good for you
Я бы тебе подошла.
I'd be surprisingly good for you
Я бы тебе удивительно подошла.





Writer(s): Andrew Lloyd Webber, Tim Rice


Attention! Feel free to leave feedback.