Lyrics and translation Linda Lewis - Lark
They
brought
babies
hanging
on
the
blackberry
bush
Они
приносили
младенцев,
висевших
на
кусте
ежевики
Shush,
and
you
will
have
your
beginning
Молчи,
и
у
тебя
будет
свое
начало.
Boys
and
girls
are
ready
to
going
to
see
the
lark
Мальчики
и
девочки
готовы
пойти
посмотреть
на
жаворонка
Hark,
and
you
can
hear
her
singing
Прислушайтесь,
и
вы
услышите,
как
она
поет
She
said
let's
love
while
we
were
Она
сказала,
давай
заниматься
любовью,
пока
мы
были
Don't
let
us
wait
until
it
start
Не
давайте
нам
ждать,
пока
это
начнется
You
know
we
have
enough
love
to
love
everyone
Ты
знаешь,
у
нас
достаточно
любви,
чтобы
любить
всех
To
love
everyone,
to
love
everyone
Любить
всех,
любить
каждого
To
love
everyone
Любить
всех
подряд
This
black
bird,
she's
up
there
wonders
why
she's
here
for
Эта
черная
птица,
она
там,
наверху,
задается
вопросом,
зачем
она
здесь
Even
when
the
people
call
for
more
Даже
когда
люди
требуют
большего
Sha
said
the
scene
is
getting
a
little
overpopulated
Ша
сказал,
что
сцена
становится
немного
перенаселенной
It's
been
updated,
but
it's
still
a
little
overrated
Он
был
обновлен,
но
его
все
еще
немного
переоценивают
You're
better
off
dead
if
you
haven't
got
bread
Тебе
лучше
умереть,
если
у
тебя
нет
хлеба
You're
better
off
dead
Тебе
лучше
умереть
You're
better
off
dead
if
you
haven't
got
bread
Тебе
лучше
умереть,
если
у
тебя
нет
хлеба
You're
better
off
dead
[I
don't
want
no
responsibility]
Тебе
лучше
умереть
[я
не
хочу
никакой
ответственности]
You're
better
off
dead
if
you
haven't
got
bread
Тебе
лучше
умереть,
если
у
тебя
нет
хлеба
You're
better
off
dead
[I
don't
want
no
responsibility]
Тебе
лучше
умереть
[я
не
хочу
никакой
ответственности]
You're
better
off
dead
if
you
haven't
got
bread
Тебе
лучше
умереть,
если
у
тебя
нет
хлеба
[Na,
na,
na,
na,
na]
You're
better
off
dead
[На,
на,
на,
на,
на]
Тебе
лучше
умереть.
You're
better
off
dead
[I
just
wanna
be
free]
if
you
haven't
got
bread
Тебе
лучше
умереть,
[я
просто
хочу
быть
свободным]
если
у
тебя
нет
хлеба.
You're
better
off
dead,
you're
better
off
dead
Тебе
лучше
умереть,
тебе
лучше
умереть
Don't
let
it
go
to
your
head
[Fly
like
a
lark]
Не
позволяй
этому
ударить
тебе
в
голову
[Лети,
как
жаворонок]
Now
everybody's
got
a
burden
on
the
shoulder
Теперь
у
каждого
на
плечах
своя
ноша
As
it
gets
older,
it's
not
so
dark
С
возрастом
становится
не
так
темно
This
song
has
no
answer,
it's
just
a
little
make-up
music
В
этой
песне
нет
ответа,
это
просто
небольшая
придуманная
музыка
So
don't
you
lose
it
'cause
life
is
like
a
lark
Так
что
не
теряй
самообладания,
потому
что
жизнь
похожа
на
жаворонка.
[Repeat
Chorus]
[Повторяется
припев]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Linda Lewis
Album
Lark
date of release
11-05-2009
Attention! Feel free to leave feedback.