Lyrics and translation Linda McCartney & Paul McCartney - Monkberry Moon Delight - 1993 Digital Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monkberry Moon Delight - 1993 Digital Remaster
Лунное наслаждение из ягод монкберри - Цифровой ремастер 1993
So
I
sat
in
the
attic,
a
piano
up
my
nose,
Я
сидел
на
чердаке,
пианино
у
меня
в
носу,
And
the
wind
played
a
dreadful
cantata.
(cantata,
cantata)
А
ветер
играл
ужасную
кантату.
(кантату,
кантату)
Sore
was
I
from
a
crack
of
an
enemy's
hose
Я
был
весь
в
синяках
от
струи
вражеского
шланга
And
the
horrible
sound
of
tomato.
(tomato,
tomato)
И
ужасного
звука
помидора.
(помидора,
помидора)
Catch
up!
(catch
up!)
Догоняй!
(догоняй!)
Don't
get
left
behind.
(get
left
behind)
Не
отставай.
(не
отставай)
Catch
up
(catch
up!)
Догоняй
(догоняй!)
Super
fury
(super
fury)
Супер
ярость
(супер
ярость)
Don't
get
left
behind.
Не
отставай.
(Get
left
behind,
get
left
behind,
get
left
behind)
(Не
отставай,
не
отставай,
не
отставай)
When
a
rattle
of
rats
had
awoken
Когда
крысиный
топот
пробудил
The
sinews,
the
nerves
and
the
veins.
Сухожилия,
нервы
и
вены.
My
piano
was
boldly
outspoken
Мое
пианино
смело
высказывалось
In
attempts
to
repeat
this
refrain.
В
попытках
повторить
этот
рефрен.
So
I
stood
with
a
knot
in
my
stomach,
Я
стоял
с
узлом
в
животе,
And
I
gazed
at
that
terrible
sight,
И
смотрел
на
это
ужасное
зрелище,
Of
two
youngsters
concealed
in
a
barrel,
Двух
молодых
людей,
спрятанных
в
бочке,
Smoking
monkberry
moon
delight,
(om
pah
om
pah
pah)
ho!
Куривших
лунное
наслаждение
из
ягод
монкберри,
(ом
па
ом
па
па)
хо!
Monkberry
moon
delight,
(om
pah
om
pah
pah)
Лунное
наслаждение
из
ягод
монкберри,
(ом
па
ом
па
па)
Monkberry
moon
delight,
(om
pah
om
pah
pah)
Лунное
наслаждение
из
ягод
монкберри,
(ом
па
ом
па
па)
Monkberry
moon
delight,
(om
pah
om
pah
pah)
Лунное
наслаждение
из
ягод
монкберри,
(ом
па
ом
па
па)
Monkberry
moon
delight.
(om
pah
om
pah
pah)
Лунное
наслаждение
из
ягод
монкберри.
(ом
па
ом
па
па)
Well,
I
know
my
banana
is
older
than
the
rest
Ну,
я
знаю,
что
мой
банан
старше
остальных
And
my
hair
is
a
tangled
beretta.
(beretta,
beretta)
А
мои
волосы
- спутанный
берет.
(берет,
берет)
But
I
leave
my
pajamas
to
billy
budapest,
Но
я
оставляю
свою
пижаму
Билли
Будапешту,
And
I
don't
get
the
gist
of
your
letter.
(your
letter,
your
letter)
И
я
не
понимаю
сути
твоего
письма.
(твоего
письма,
твоего
письма)
Catch
up,
(catch
up)
Догоняй,
(догоняй)
Cats
and
kittens
(cats
and
kittens)
Кошки
и
котята
(кошки
и
котята)
Don't
get
left
behind.
(get
left
behind)
Не
отставай.
(не
отставай)
Catch
up,
(catch
up)
Догоняй,
(догоняй)
Cats
and
kittens
(cats
and
kittens)
Кошки
и
котята
(кошки
и
котята)
Don't
get
left
behind.
Не
отставай.
(Get
left
behind,
get
left
behind,
get
left
behind)
(Не
отставай,
не
отставай,
не
отставай)
Oh
- monkberry
moon
delight,
yeah,
(om
pah
om
pah
pah)
О
- лунное
наслаждение
из
ягод
монкберри,
да,
(ом
па
ом
па
па)
Monkberry
moon
delight,
(om
pah
om
pah
pah)
Лунное
наслаждение
из
ягод
монкберри,
(ом
па
ом
па
па)
Monkberry
moon
delight,
(om
pah
om
pah
pah)
Лунное
наслаждение
из
ягод
монкберри,
(ом
па
ом
па
па)
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
(om
pah
om
pah
pah)
О,
о,
о,
о,
о,
о,
(ом
па
ом
па
па)
Monkberry
moon
delight,
yeah,
yeah,
yeah,
(om
pah
om
pah
pah)
Лунное
наслаждение
из
ягод
монкберри,
да,
да,
да,
(ом
па
ом
па
па)
Monkberry
moon
delight,
(om
pah
om
pah
pah)
Лунное
наслаждение
из
ягод
монкберри,
(ом
па
ом
па
па)
Oh,
monkberry
moon
delight,
(om
pah
om
pah
pah)
О,
лунное
наслаждение
из
ягод
монкберри,
(ом
па
ом
па
па)
Oh,
monkberry
moon
delight,
(om
pah
om
pah
pah)
О,
лунное
наслаждение
из
ягод
монкберри,
(ом
па
ом
па
па)
Monkberry
moon
delight,
oh-oh,
(om
pah
om
pah
pah)
Лунное
наслаждение
из
ягод
монкберри,
о-о,
(ом
па
ом
па
па)
Monkberry
moon
delight,
(om
pah
om
pah
pah)
Лунное
наслаждение
из
ягод
монкберри,
(ом
па
ом
па
па)
Suckin'
monkberry
moon
delight,
(om
pah
om
pah
pah)
Всасывая
лунное
наслаждение
из
ягод
монкберри,
(ом
па
ом
па
па)
(Om
pah
om
pah
pah)
(ом
па
ом
па
па)
(Om
pah
om
pah
pah)
(ом
па
ом
па
па)
Monkberry
moon
delight,
(om
pah
om
pah
pah)
Лунное
наслаждение
из
ягод
монкберри,
(ом
па
ом
па
па)
(Om
pah
om
pah
pah)
(ом
па
ом
па
па)
(Om
pah
om
pah
pah)
(ом
па
ом
па
па)
Monkberry
moon
delight,
(om
pah
om
pah
pah)
Лунное
наслаждение
из
ягод
монкберри,
(ом
па
ом
па
па)
(Om
pah
om
pah
pah)
(ом
па
ом
па
па)
Monkberry
moon
delight,
(om
pah
om
pah
pah)
Лунное
наслаждение
из
ягод
монкберри,
(ом
па
ом
па
па)
(Om
pah
om
pah
pah)
(ом
па
ом
па
па)
Ah,
monkberry
moon
delight,
yeah,
yeah,
Ах,
лунное
наслаждение
из
ягод
монкберри,
да,
да,
(Om
pah
om
pah
pah)
(ом
па
ом
па
па)
Monkberry
moon
delight,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
Лунное
наслаждение
из
ягод
монкберри,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
(Om
pah
om
pah
pah)
(ом
па
ом
па
па)
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh...
О,
о,
о,
о,
о...
(Om
pah
om
pah
pah)
(ом
па
ом
па
па)
(Om
pah
om
pah
pah)
(ом
па
ом
па
па)
Uh,
monkberry
moon
delight.
Э,
лунное
наслаждение
из
ягод
монкберри.
"Try
some
of
this,
honey!
(om
pah
om
pah
pah)
"Попробуй
это,
милая!
(ом
па
ом
па
па)
"What
is
it?"
(om
pah
om
pah
pah)
"Что
это?"
(ом
па
ом
па
па)
Monkberry
moon
delight,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
ah,
Лунное
наслаждение
из
ягод
монкберри,
а,
а,
а,
а,
а,
а,
(Om
pah
om
pah
pah)
(ом
па
ом
па
па)
Ah,
ah,
ah,
ah,
ah...
А,
а,
а,
а,
а...
(Om
pah
om
pah
pah)
(ом
па
ом
па
па)
(Ooh)
monkberry
moon
delight,
(om
pah
om
pah
pah)
(Ох)
лунное
наслаждение
из
ягод
монкберри,
(ом
па
ом
па
па)
Uh,
monkberry
moon
delight,
(om
pah
om
pah
pah)
Э,
лунное
наслаждение
из
ягод
монкберри,
(ом
па
ом
па
па)
Monkberry
moon
delight,
(om
pah
om
pah
pah)
Лунное
наслаждение
из
ягод
монкберри,
(ом
па
ом
па
па)
Monkberry
moon
delight,
na-na-na-na-na-na-na-na...
Лунное
наслаждение
из
ягод
монкберри,
на-на-на-на-на-на-на-на...
(Om
pah
om
pah
pah)
(ом
па
ом
па
па)
Monkberry
moon
delight
Лунное
наслаждение
из
ягод
монкберри
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Mccartney, Linda Mccartney
Album
Ram
date of release
17-05-1971
Attention! Feel free to leave feedback.