Lyrics and translation Linda Perhacs - The Soul of All Natural Things
It's
called
The
soul
of
all
natural
things
Это
называется
душой
всех
природных
вещей
See
the
waves
that
break
upon
rocks
and
stones
Посмотрите
на
волны,
которые
разбиваются
о
скалы
и
булыжники
Hear
the
winds
that
play
upon
the
ice
and
foam
Услышь
ветер,
который
играет
со
льдом
и
пеной
And
it
brings
a
breeze
within
И
это
приносит
легкий
ветерок
внутри
Hear
the
rush
of
wings
across
the
crowded
sky
Услышь
шелест
крыльев
в
переполненном
небе
Hear
the
cries
that
touch
even
you
and
I
Услышь
крики,
которые
трогают
даже
нас
с
тобой.
And
you
know,
you
know,
you
know
И
ты
знаешь,
ты
знаешь,
ты
знаешь
It's
the
soul,
it's
the
soul,
it's
the
soul
Это
душа,
это
душа,
это
душа
Of
all
natural
things,
all
natural
things
Из
всех
естественных
вещей,
из
всех
естественных
вещей
(Interlude
x2)
(Интерлюдия
x2)
And
when
he
spoke
to
our
wind
in
waves
И
когда
он
заговорил
с
нашим
ветром
в
волнах
Peace
be
still
Мир,
будь
спокоен
And
when
he
spoke
to
our
wind
in
waves
И
когда
он
заговорил
с
нашим
ветром
в
волнах
Peace
be
still
Мир,
будь
спокоен
Peace
be
still
Мир,
будь
спокоен
Peace
be
still
Мир,
будь
спокоен
Peace
be
still
Мир,
будь
спокоен
It's
as
if
all
the
thunder
in
all
of
the
universe
Это
как
будто
весь
гром
во
всей
вселенной
Heard
his
cry
Услышал
его
крик
Peace
be
still
Мир,
будь
спокоен
Peace
be
still
Мир,
будь
спокоен
How
can
we
walk
in
the
land
where
peace
began?
Как
мы
можем
ходить
по
земле,
где
зародился
мир?
How
can
we
walk
in
the
land
where
peace
began?
Как
мы
можем
ходить
по
земле,
где
зародился
мир?
How
can
we
walk
in
the
land
where
peace
began?
Как
мы
можем
ходить
по
земле,
где
зародился
мир?
Until,
until,
until
we
understand
До
тех
пор,
пока,
пока
мы
не
поймем
It's
the
soul
of
all
natural
things
Это
душа
всех
естественных
вещей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Linda Perhacs
Attention! Feel free to leave feedback.