Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
not
the
way
it's
Das
ist
nicht,
wie
es
sein
Spend
my
day
in
fear
of
all
Ich
verbringe
meinen
Tag
in
Angst
vor
allem
It
sets
me
free
was
mich
befreit
I
beg
your
pardon
Ich
bitte
dich
um
Verzeihung
For
what
I
do
and
say
Für
das,
was
ich
tue
und
sage
I
can
hold
myself
to
blame
Ich
kann
mich
selbst
dafür
verantwortlich
machen
But
the
sure
remains
the
same
Aber
die
Gewissheit
bleibt
dieselbe
Will
success
fail
me?
Wird
der
Erfolg
mich
im
Stich
lassen?
Will
it
make
me
free?
Wird
er
mich
frei
machen?
What
they
tell
me
I
should
want?
Was
sie
mir
sagen,
was
ich
wollen
soll?
Is
it
what
I
need?
Ist
es
das,
was
ich
brauche?
Hey
mom,
hey
dad
Hey
Mama,
hey
Papa
The
story
went
Die
Geschichte
ging
Round
the
burning
wheels
of
faith
Um
die
brennenden
Räder
des
Glaubens
It
pays
the
rent
Sie
bezahlt
die
Miete
Hey
sister,
hey
brother
Hey
Schwester,
hey
Bruder
I
had
to
choose
Ich
musste
wählen
Choose
between
the
win
and
lose
Wählen
zwischen
Sieg
und
Niederlage
But
what's
the
use?
Aber
was
nützt
es?
Will
success
fail
me?
Wird
der
Erfolg
mich
im
Stich
lassen?
Will
it
make
me
free?
Wird
er
mich
frei
machen?
What
they
tell
me
I
should
want?
Was
sie
mir
sagen,
was
ich
wollen
soll?
Is
it
what
I
need?
Ist
es
das,
was
ich
brauche?
Come
march
come
april
Komm
März,
komm
April
Come
may
and
june
Komm
Mai
und
Juni
Let
the
pounding
seconds
go
Lass
die
hämmernden
Sekunden
vergehen
There's
nothing
I
can
do
Ich
kann
nichts
tun
Will
success
fail
me?
Wird
der
Erfolg
mich
im
Stich
lassen?
Will
it
make
me
free?
Wird
er
mich
frei
machen?
What
they
tell
me
I
should
want?
Was
sie
mir
sagen,
was
ich
wollen
soll?
Is
it
what
I
need?
(x
2)
Ist
es
das,
was
ich
brauche?
(x
2)
Is
there
something
I
can
do?
Gibt
es
etwas,
das
ich
tun
kann?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.