Linda Pira - Visa vid vindens ängar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Linda Pira - Visa vid vindens ängar




Visa vid vindens ängar
Виза у ветреных лугов
Jag tar mig dit vinden bär mig,
Я иду туда, куда ветер несет меня,
Jag krigar
Я борюсь, борюсь, борюсь
Jag tar mig dit vinden bär mig,
Я иду туда, куда ветер несет меня,
Jag säger
Я говорю иди, иди, иди
Där höghusen står
Там, где стоят высотки
Jag växte upp där
Я выросла там
Hässelbygård vet vem jag är (det var då)
Хессельбюгорд знает, кто я (это было тогда)
tar mig dit vart än vinden bär mig
Так что неси меня туда, куда ветер несет меня
Иди, иди, иди
Eyy, sluta älta vad som kunde vart.
Эй, перестань думать о том, что могло бы быть.
Vad hade jag blivit
Кем бы я тогда стала?
Maxar ut mig kvart inte en minut för tidigt
Выкладываюсь на полную каждую четверть часа, ни минутой раньше
Ha, jag är kvinna, jag följer mina drömmar
Ха, я женщина, я следую своим мечтам
Vi e krabbor i en hink
Мы как крабы в ведре
Drar ner varandra, snabba att dömma.
Тянем друг друга вниз, быстры на осуждение.
Fan vad leker du?
Черт, что ты играешь?
Vem tror du att du är? du tror du är bättre än oss, ha
Кем ты себя возомнил? Ты думаешь, ты лучше нас, ха
Unga vi har lärt oss att drömmar inte värt något.
Молодые, мы научились, что мечты ничего не стоят.
Att sticka ut och mot strömmen är inte heller lätt, ha
Выделяться и идти против течения тоже нелегко, ха
ångest blir något vi bär
Тревога становится тем, что мы носим с собой
Passar som ett plagg vi klär oss
Она подходит, как одежда, которую мы надеваем
De e henessey, dem häller i, vi bränna tid
Это Hennessy, они наливают, мы жжем время
Vill inte kännas vid, vi vågar inte släppa taget än.
Не хотим признавать, мы не смеем отпустить.
Säg mig vem jag, säg mig vem är ni.
Скажи мне, кто я, скажи мне, кто вы.
Vill hellre fly, ödet kan vara framför oss
Лучше убежать, судьба может быть прямо перед нами
Vågar du greppa tag i den
Осмелишься ли ты ухватиться за нее
Jag tar mig dit vinden bär mig,
Я иду туда, куда ветер несет меня,
Jag krigar
Я борюсь, борюсь, борюсь
Jag tar mig dit vinden bär mig,
Я иду туда, куда ветер несет меня,
Jag säger
Я говорю иди, иди, иди
Där höghusen står
Там, где стоят высотки
Jag växte upp där
Я выросла там
I Hässelbygård, jag vet vem jag är (det var då)
В Хессельбюгорде, я знаю, кто я (это было тогда)
tar mig dit vart än vinden bär mig
Так что неси меня туда, куда ветер несет меня
Иди, иди, иди
Skulle inte tro dina ögon, skulle inte fatta dina öron
Не поверили бы своим глазам, не поняли бы своими ушами
Planerar som jag skulle leva 100 år till
Планирую, как будто проживу еще 100 лет
Men lever livet som jag skulle imorgon.
Но живу так, как будто умру завтра.
Döda i förväg, innan vi vet vad vi vill bli
Мертвые заранее, прежде чем мы узнаем, кем хотим стать
Drömmar blir bara frön,
Мечты становятся просто семенами,
Finns inget vatten, växer inget liv
Нет воды, нет жизни
Som gamla gaddningar, vi bleknar bort
Как старые татуировки, мы блекнем
Vi satt och sörja
Мы сидели и горевали
Vi glömde bort vad vi stod för, kärleken var bara min början
Мы забыли, за что стояли, любовь была лишь моим началом
Mitt största hinder var mig själv, det är det är i min värld
Моим самым большим препятствием была я сама, так обстоят дела в моем мире
Indoktinerad att fölora, hat är något inlärt
Приучена проигрывать, ненависть это то, чему учатся
lev ditt liv för morgon dagen kanske aldrig kommer
Так что живи своей жизнью, ведь завтра может никогда не наступить
Våga släpp tag, vänd blad får du aldrig ångest
Осмелься отпустить, переверни страницу, и ты никогда не будешь испытывать тревогу
Jag tar mig dit vinden bär mig,
Я иду туда, куда ветер несет меня,
Jag krigar
Я борюсь, борюсь, борюсь
Jag tar mig dit vinden bär mig,
Я иду туда, куда ветер несет меня,
Jag säger
Я говорю иди, иди, иди
Där höghusen står
Там, где стоят высотки
Jag växte upp där
Я выросла там
I Hässelbygård, jag vet vem jag är (det var då)
В Хессельбюгорде, я знаю, кто я (это было тогда)
tar mig dit vart än vinden bär mig
Так что неси меня туда, куда ветер несет меня
Иди, иди, иди
Jag sjunger min visa, blå siren vid midnatt
Я пою свою песню, синяя сирена в полночь
Centrum, tugg och häng
Центр, жевательный табак и тусовка
Ingen går hem
Никто не идет домой
Fågelfrön eller pipas
Семечки или трубки
Tugg, snack till midnatt
Жевательный табак, болтовня до полуночи
Barn leker gården tills portarna stängs
Дети играют во дворе, пока не закроются двери





Writer(s): Anders Sold, Mats Paulson


Attention! Feel free to leave feedback.