Lyrics and translation Linda Ronstadt feat. Emmylou Harris - Sweet Spot
Baby,
when
you're
down
Детка,
когда
тебе
грустно
...
I'll
be
around,
I'll
be
around
Я
буду
рядом,
я
буду
рядом.
Baby,
when
you're
lost
Детка,
когда
ты
потеряешься
...
I'll
be
your
found,
I'll
be
your
found
Я
буду
твоей
находкой,
я
буду
твоей
находкой.
When
the
night
is
long,
I'll
be
the
crack
of
dawn
Когда
ночь
будет
долгой,
я
стану
рассветом.
Baby,
when
you
take
a
shot
Детка,
когда
ты
делаешь
выстрел
I'll
be
your
sweet
spot,
I'll
be
your
sweet
spot
Я
буду
твоим
сладким
пятном,
я
буду
твоим
сладким
пятном.
Bab,
y
when
you
need
to
float
Баб,
у,
когда
тебе
нужно
плыть
I'll
be
your
lifeboat,
I'll
be
your
lifeboat
Я
буду
твоей
спасательной
шлюпкой,
я
буду
твоей
спасательной
шлюпкой.
When
you
want
to
play
along
Когда
ты
хочешь
подыграть
мне
I'll
be
your
Mah
Jong,
I'll
be
your
Mah
Jong
Я
буду
твоим
Ма
Джонгом,
я
буду
твоим
Ма
Джонгом.
When
you've
done
your
best,
I'll
be
your
day
of
rest
Когда
ты
сделаешь
все,
что
в
твоих
силах,
я
стану
твоим
днем
отдыха.
Baby
when
you
take
a
shot
Детка,
когда
ты
делаешь
выстрел
...
I'll
be
you
sweet
spot,
I'll
be
you
sweet
spot
Я
буду
твоим
сладким
пятном,
я
буду
твоим
сладким
пятном.
I'll
be
you
sweet
spot,
I'll
be
you
sweet
spot
Я
буду
твоим
сладким
пятном,
я
буду
твоим
сладким
пятном.
I'll
be
you
sweet
spot
Я
буду
твоим
сладким
местечком
Baby,
when
you're
fallin'
off
your
feet
Детка,
когда
ты
падаешь
с
ног
...
Out
on
a
road
that's
rough
and
steep
На
неровной
и
крутой
дороге.
And
you're
looking
for
a
state
of
grace
И
ты
ищешь
состояние
благодати.
I'll
be
your
leap
of
faith
Я
буду
твоим
прыжком
веры.
Baby,
when
you're
growing
old
Детка,
когда
ты
стареешь
...
I'll
be
your
solid
gold,
I'll
be
your
solid
gold
Я
буду
твоим
чистым
золотом,
я
буду
твоим
чистым
золотом.
When
your
ship
don't
come
in
Когда
твой
корабль
не
придет.
I'll
be
your
thick
and
thin,
I'll
be
your
thick
and
thin
Я
буду
твоим
толстым
и
тонким,
я
буду
твоим
толстым
и
тонким.
When
your
love
is
blind,
I'll
be
your
walk
the
line
Когда
твоя
любовь
ослепнет,
я
буду
твоей
прогулкой
по
черте.
When
you've
given
all
you've
got
Когда
ты
отдаешь
все,
что
имеешь.
I'll
be
your
sweet
spot,
I'll
be
you
sweet
spot
Я
буду
твоим
сладким
пятном,
я
буду
твоим
сладким
пятном.
I'll
be
your
sweet
spot,
I'll
be
your
sweet
spot
Я
буду
твоим
сладким
пятном,
я
буду
твоим
сладким
пятном.
I'll
be
your
sweet
spot
Я
буду
твоим
сладким
местечком.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emmylou Harris, Jill Cunniff
Attention! Feel free to leave feedback.