Lyrics and translation Linda Ronstadt feat. Emmylou Harris - Sweet Spot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
when
you're
down
Милый,
когда
тебе
тяжело,
I'll
be
around,
I'll
be
around
Я
буду
рядом,
я
буду
рядом.
Baby,
when
you're
lost
Милый,
когда
ты
потерялся,
I'll
be
your
found,
I'll
be
your
found
Я
тебя
найду,
я
тебя
найду.
When
the
night
is
long,
I'll
be
the
crack
of
dawn
Когда
ночь
длинна,
я
буду
рассветом.
Baby,
when
you
take
a
shot
Милый,
когда
ты
сделаешь
шаг,
I'll
be
your
sweet
spot,
I'll
be
your
sweet
spot
Я
буду
твоим
уязвимым
местом,
я
буду
твоим
уязвимым
местом.
Bab,
y
when
you
need
to
float
Милый,
когда
тебе
нужно
держаться
на
плаву,
I'll
be
your
lifeboat,
I'll
be
your
lifeboat
Я
буду
твоей
спасательной
шлюпкой,
я
буду
твоей
спасательной
шлюпкой.
When
you
want
to
play
along
Когда
ты
захочешь
поиграть,
I'll
be
your
Mah
Jong,
I'll
be
your
Mah
Jong
Я
буду
твоим
маджонгом,
я
буду
твоим
маджонгом.
When
you've
done
your
best,
I'll
be
your
day
of
rest
Когда
ты
сделаешь
все
возможное,
я
буду
твоим
днем
отдыха.
Baby
when
you
take
a
shot
Милый,
когда
ты
сделаешь
шаг,
I'll
be
you
sweet
spot,
I'll
be
you
sweet
spot
Я
буду
твоим
уязвимым
местом,
я
буду
твоим
уязвимым
местом.
I'll
be
you
sweet
spot,
I'll
be
you
sweet
spot
Я
буду
твоим
уязвимым
местом,
я
буду
твоим
уязвимым
местом.
I'll
be
you
sweet
spot
Я
буду
твоим
уязвимым
местом.
Baby,
when
you're
fallin'
off
your
feet
Милый,
когда
ты
падаешь
с
ног,
Out
on
a
road
that's
rough
and
steep
На
неровной
и
крутой
дороге,
And
you're
looking
for
a
state
of
grace
И
ищешь
состояние
благодати,
I'll
be
your
leap
of
faith
Я
буду
твоим
прыжком
веры.
Baby,
when
you're
growing
old
Милый,
когда
ты
состаришься,
I'll
be
your
solid
gold,
I'll
be
your
solid
gold
Я
буду
твоим
чистым
золотом,
я
буду
твоим
чистым
золотом.
When
your
ship
don't
come
in
Когда
твой
корабль
не
придет,
I'll
be
your
thick
and
thin,
I'll
be
your
thick
and
thin
Я
буду
с
тобой
в
горе
и
радости,
я
буду
с
тобой
в
горе
и
радости.
When
your
love
is
blind,
I'll
be
your
walk
the
line
Когда
твоя
любовь
слепа,
я
буду
твоим
ориентиром.
When
you've
given
all
you've
got
Когда
ты
отдашь
все,
что
у
тебя
есть,
I'll
be
your
sweet
spot,
I'll
be
you
sweet
spot
Я
буду
твоим
уязвимым
местом,
я
буду
твоим
уязвимым
местом.
I'll
be
your
sweet
spot,
I'll
be
your
sweet
spot
Я
буду
твоим
уязвимым
местом,
я
буду
твоим
уязвимым
местом.
I'll
be
your
sweet
spot
Я
буду
твоим
уязвимым
местом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emmylou Harris, Jill Cunniff
Attention! Feel free to leave feedback.