Lyrics and translation Linda Ronstadt feat. Emmylou Harris - This Is to Mother You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is to Mother You
Я буду твоей матерью
This
is
to
mother
you
Я
буду
твоей
матерью,
To
comfort
you
and
get
you
through
Утешу
тебя
и
помогу
пройти,
Through
when
your
nights
are
lonely
Пройти
сквозь
одинокие
ночи,
Through
when
your
dreams
are
only
blue
Сквозь
тоску
твоих
синих
снов.
This
is
to
mother
you
Я
буду
твоей
матерью.
This
is
to
be
with
you
Я
буду
рядом
с
тобой,
To
hold
you
and
to
kiss
you
too
Обниму
тебя
и
поцелую,
For
when
you
need
me
I
will
do
Ведь
когда
ты
нуждаешься
во
мне,
я
сделаю
What
your
own
mother
didn′t
do
То,
чего
не
сделала
твоя
мать,
Which
is
to
mother
you
Я
буду
твоей
матерью.
All
the
pain
that
you
have
known
Всю
боль,
что
ты
познал,
All
the
violence
in
your
soul
Всю
ярость
в
твоей
душе,
All
the
wrong
things
you
have
done
Все
ошибки,
что
ты
совершил,
I
will
take
from
you
when
I
come
Я
заберу
у
тебя,
когда
приду.
All
mistakes
made
in
distress
Все
ошибки,
сделанные
в
отчаянии,
All
your
unhappiness
Все
твое
несчастье
I
will
take
away
with
my
kiss,
yes
Я
заберу
своим
поцелуем,
да,
I
will
give
you
tenderness
Я
подарю
тебе
нежность.
For
child
I
am
so
glad
I've
found
you
Мой
ребенок,
я
так
рада,
что
нашла
тебя,
Although
my
arms
have
always
been
around
you
Хотя
мои
объятия
всегда
были
вокруг
тебя,
Sweet
bird
although
you
did
not
see
me
Пташка
моя,
хотя
ты
меня
не
видел,
And
I′m
here
to
mother
you
И
я
здесь,
чтобы
быть
твоей
матерью,
To
comfort
you
and
get
you
through
Утешить
тебя
и
помочь
пройти,
Through
when
your
nights
are
lonely
Пройти
сквозь
одинокие
ночи,
Through
when
your
dreams
are
only
blue
Сквозь
тоску
твоих
синих
снов.
This
is
to
mother
you
Я
буду
твоей
матерью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): O Connor Sinead Marie Bernarde
Attention! Feel free to leave feedback.