Lyrics and translation Linda Ronstadt featuring Aaron Neville feat. Aaron Neville - Still Within the Sound of My Voice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Within the Sound of My Voice
Всё ещё в пределах слышимости моего голоса
Where
have
you
gone
my
darling
one
Куда
ты
ушёл,
мой
любимый?
Are
you
on
your
own
Ты
совсем
один?
Are
you
having
fun
Ты
веселишься?
Is
there
someone
to
hold
when
you
need
it
bad
Есть
ли
кто-то,
кто
обнимет
тебя,
когда
тебе
плохо?
Is
it
uncontrolled
like
the
love
we
had
Неуправляема
ли
эта
любовь,
как
наша?
Does
the
day
go
by
like
a
memory
Проходит
ли
день,
как
воспоминание?
Do
you
ever
try
to
remember
me
Пытаешься
ли
ты
когда-нибудь
вспомнить
меня?
In
an
automobile
or
a
crowded
bar
В
машине
или
в
шумном
баре?
Well
I
hope
you're
all
right
wherever
you
are
Что
ж,
я
надеюсь,
что
у
тебя
всё
хорошо,
где
бы
ты
ни
был.
And
if
you're
still
within
the
sound
of
my
voice
И
если
ты
всё
ещё
в
пределах
слышимости
моего
голоса,
Over
some
radio
Где-то
по
радио,
I
just
want
you
to
know
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал,
You
were
always
my
only
choice
Ты
всегда
был
моим
единственным
выбором.
And
wherever
you
go
И
куда
бы
ты
ни
пошёл,
That
I
still
love
you
so
Что
я
всё
ещё
так
тебя
люблю.
If
you're
still
within
the
sound
of
my
voice
Если
ты
всё
ещё
в
пределах
слышимости
моего
голоса.
In
the
dead
of
night
Глубокой
ночью
Do
you
hear
me
call
Ты
слышишь
мой
зов?
Something's
not
quite
right
Что-то
не
так,
No
one's
there
at
all
Никого
нет
рядом.
Did
you
make
a
mistake
Ты
совершил
ошибку?
Was
it
in
your
head
Это
было
лишь
в
твоей
голове?
Or
was
it
really
me
talking
Или
это
действительно
был
я,
говорящий
To
your
heart
instead
Прямо
к
твоему
сердцу?
And
if
you're
still
within
the
sound
of
my
voice
И
если
ты
всё
ещё
в
пределах
слышимости
моего
голоса,
Watching
this
video
Смотря
это
видео,
I
just
want
you
to
know
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
знал,
That
it
always
made
me
rejoice
Что
меня
всегда
радовало
Just
to
have
you
so
near
Просто
быть
рядом
с
тобой.
There's
a
place
for
you
here
Здесь
есть
место
для
тебя,
If
you're
still
within
the
sound
of
my
voice
Если
ты
всё
ещё
в
пределах
слышимости
моего
голоса.
I
am
calling
like
the
echo
of
a
passing
train
that
cries
Я
зову
тебя,
как
эхо
проходящего
поезда,
который
плачет
One
last
time
before
it
fades
into
the
distant
hills
and
dies
В
последний
раз,
прежде
чем
исчезнуть
в
далеких
холмах
и
умереть.
I
am
sending
out
a
message
like
a
ship
out
on
the
sea
Я
посылаю
сообщение,
как
корабль
в
море,
In
distress
but
only
you
can
send
a
lifeline
out
to
me
Терпящий
бедствие,
но
только
ты
можешь
бросить
мне
спасательный
круг.
Are
you
still
within
the
sound
of
my
voice
Ты
всё
ещё
в
пределах
слышимости
моего
голоса?
Why
don't
you
let
me
know
Почему
бы
тебе
не
дать
мне
знать?
I
just
can't
let
you
go
Я
просто
не
могу
отпустить
тебя.
If
it's
wrong
then
I
have
no
choice
Если
это
неправильно,
то
у
меня
нет
выбора,
But
to
love
you
until
I
no
longer
have
a
will
Кроме
как
любить
тебя,
пока
у
меня
есть
силы.
Are
you
still
within
the
sound
of
my
voice
Ты
всё
ещё
в
пределах
слышимости
моего
голоса?
I
am
calling
like
the
echo
of
a
passing
train
that
cries
Я
зову
тебя,
как
эхо
проходящего
поезда,
который
плачет
One
last
time
before
it
fades
into
the
distant
hills
В
последний
раз,
прежде
чем
исчезнуть
в
далеких
холмах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WEBB JIMMY L
Attention! Feel free to leave feedback.