Linda Ronstadt - Anyone Who Had a Heart (Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Linda Ronstadt - Anyone Who Had a Heart (Remastered)




Copyright 1963 New Hidden Valley Music Co./ Casa David (ASCAP)
Copyright 1963 New Hidden Valley Music Co./ Casa David (ASCAP)
Anyone who ever loved could look at me
Любой, кто когда-либо любил, мог смотреть на меня.
And know that I love you
И знай, что я люблю тебя.
Amyone who ever dreamed could look at me
Никто из тех, кто когда-либо мечтал, не мог смотреть на меня.
And know I dream of you
И знай, что я мечтаю о тебе.
Knowing I love you so
Зная, что я так люблю тебя.
Anyone who had a heart
Любой, у кого есть сердце.
Would take me in his arms and love me too
Он бы заключил меня в свои объятия и тоже любил бы меня.
You couldn't really have a heart and hurt me
У тебя не могло быть сердца, чтобы причинить мне боль.
Like you hurt me and be so untrue
Как будто ты причинил мне боль и был таким неправдивым
What am I to do
Что мне делать?
Every time you go away I always say
Каждый раз, когда ты уходишь, Я всегда говорю:
This time it's goodbye dear
На этот раз прощай дорогая
Loving you the way I do I'd take you back
Любя тебя так, как я люблю, я бы вернул тебя обратно.
Without you I'd die dear
Без тебя я умру дорогая
Knowing I love you so
Зная, что я так люблю тебя.
Anyone who had a heart
Любой, у кого есть сердце.
Would take me in his arms and love me too
Он бы заключил меня в свои объятия и тоже любил бы меня.
You couldn't really have a heart and hurt me
У тебя не могло быть сердца, чтобы причинить мне боль.
Like you hurt me and be so untrue
Как будто ты причинил мне боль и был таким неправдивым
What am I to do
Что мне делать?
Knowing I love you so
Зная, что я так люблю тебя.
Anyone who had a heart
Любой, у кого есть сердце.
Would take me in his arms and love me too
Он бы заключил меня в свои объятия и тоже любил бы меня.
You couldn't really have a heart and hurt me
У тебя не могло быть сердца, чтобы причинить мне боль.
Like you hurt me and be so untrue
Как будто ты причинил мне боль и был таким неправдивым
Anyone who had a heart would love me too
Любой, у кого было бы сердце, тоже любил бы меня.
Anyone who had a heart would surely take me
Любой, у кого было бы сердце, наверняка бы взял меня.
In his arms and always love me
В его объятиях и всегда люби меня.
Why won't you, yeah
Почему бы тебе этого не сделать, да
Anyone who had a heart would love me too
Любой, у кого было бы сердце, тоже любил бы меня.
Anyone who had a heart would surely take me
Любой, у кого было бы сердце, наверняка бы взял меня.
In his arms and always love me
В его объятиях и всегда люби меня.
Why won't you
Почему бы и нет
Yeah
Да
Anyone who had a heart would love me too
Любой, у кого было бы сердце, тоже любил бы меня.
ELECTRIC GUITARS: Dean Parks
Электрогитары: Дин Паркс
DRUMS AND PERCUSSION: Russ Kunkel
Барабаны и перкуссия: Russ Kunkel
BASS: Leland Sklar
Бас: Leland Sklar
ACOUSTIC PIANO, ELECTRIC PIANO AND SYNTHESIZER: Robbie Buchanan
Акустическое пианино, электрическое пианино и синтезатор: Robbie Buchanan
VIBES: Emil Richards
Флюиды: Эмиль Ричардс
BACKGROUND VOCALS: Alex Brown, Mortonette Jenkins, Marlena Jeter
Бэк-вокал: Алекс Браун, Мортонетт Дженкинс, Марлена Джетер
TENOR SAXOPHONE: Dave Boroff
Тенор-саксофон: Дэйв Борофф
ORCHESTRA ARRANGED AND CONDUCTED BY David Campbell
Оркестр в аранжировке и под управлением Дэвида Кэмпбелла





Writer(s): Hal David, Burt F Bacharach


Attention! Feel free to leave feedback.